Tarzan (Cinéma et TV)

Pour les passionnés du petit écran et du 7e art.
Discussions sur les Séries TV cultes et sur le Cinéma mais également sur les sorties DVD ou Blu-Ray.
Répondre
Avatar du membre
reedff
Maître Jedi
Maître Jedi
Enregistré le : mer. 23 déc. 2009, 20:50
Localisation : gironde

Re: Tarzan (Cinéma et TV)

Message par reedff »

L'autre raison est que les éléphants d'Afrique sont difficilement apprivoisables.
Avatar du membre
pak
Maître 1er Dan
Maître 1er Dan
Enregistré le : mer. 19 août 2020, 00:59
Contact :

Re: Tarzan (Cinéma et TV)

Message par pak »

Ces deux premiers films, d'après NotreCinéma.com, seraient sortis en France dans la foulée, les 7 et 14 novembre 1918, sous les titres respectifs Tarzan chez les singes et Le Roman de Tarzan. C'était distribué par Pathé (la fondation Jérôme Seydoux a donc probablement des traces dans ses immenses archives).

On devrait donc en trouver des traces dans la presse cinématographique de l'époque (il y en avait déjà), mais c'est une recherche relativement ardue.

Toutefois on en fait la pub dans "La Cinématographie Française" n° 50 du 18 octobre 1919, et on y voit effectivement ces dates de sorties.

Tarzan1918_1.jpg
Tarzan1918_2.jpg
Tarzan1918_3.jpg
Tarzan1918_4.jpg


On peut aussi y lire le scénario du premier :

Tarzan1918_sc1.jpg
Tarzan1918_sc2.jpg
Tarzan1918_sc3.jpg
Il m'apparaît de plus en plus clairement que les motifs ténébreux de cette obscurité s'enrobent d'un mystère opaque assez peu propice aux interprétations lumineuses... Achille Talon

https://www.notrecinema.com/
https://forum.westernmovies.fr/
Avatar du membre
pak
Maître 1er Dan
Maître 1er Dan
Enregistré le : mer. 19 août 2020, 00:59
Contact :

Re: Tarzan (Cinéma et TV)

Message par pak »

Et dans "La Cinématographie Française" n° 51, on a le scénario du second. Plus succinct...

Tarzan1918_2_sc1.jpg
Tarzan1918_2_sc2.jpg
Il m'apparaît de plus en plus clairement que les motifs ténébreux de cette obscurité s'enrobent d'un mystère opaque assez peu propice aux interprétations lumineuses... Achille Talon

https://www.notrecinema.com/
https://forum.westernmovies.fr/
Avatar du membre
Gradatio
Manitou
Manitou
Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
Localisation : sens Yonne

Re: Tarzan (Cinéma et TV)

Message par Gradatio »

Un très grand merci Philippe pour ces compléments précieux que je découvre. :good:

La date de sortie française que j'ai trouvée est donc fausse. Ça permet de remettre les choses en ordre.

Par contre, dans le résumé, aucune allusion à cette image avec les guerriers en armure. Une scène qui fut retirée du montage final ? :dubitatif:
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
Avatar du membre
pak
Maître 1er Dan
Maître 1er Dan
Enregistré le : mer. 19 août 2020, 00:59
Contact :

Re: Tarzan (Cinéma et TV)

Message par pak »

Peut-être une scène de soirée déguisée dans le bouge mexicain décrit ou chez les bourgeois ? Effectivement, en lisant le scénario, je n'ai pas non plus pu associer cette photo au récit...

Entrefilet dans "Ciné pour tous" n°10 du 8 novembre 1919, curieusement classé dans les comédies-dramatiques (il n'y pas alors de notion de films d'aventures, du moins dans cette revue).

Ciné pour tous10.jpg

Dans le numéro suivant du 15 novembre, c'est encore plus court ! Mais il y a une photo...

Ciné pour tous11_1.jpg
Ça c'est de la critique !

Ciné pour tous11_2.jpg

Ces films semblent être passés relativement inaperçus en France.


pak a écrit : mer. 24 janv. 2024, 13:11 D'après l'American Film Institute, on peut lire dans un article du New York Times du lendemain de l'avant-première qu'une partie du tournage s'est déroulée au Brésil sans préciser où exactement. J'ai un peu des doutes à ce sujet.

J'ai retrouvé l'encart du New York Times affirmant que le film avait été tourné dans la jungle brésilienne, à grands frais, ce qui est faux... (j'avais complètement oublié que j'avais déjà écrit une bafouille sur ce film il y a quelques années)

_12854_90493.jpg
Il m'apparaît de plus en plus clairement que les motifs ténébreux de cette obscurité s'enrobent d'un mystère opaque assez peu propice aux interprétations lumineuses... Achille Talon

https://www.notrecinema.com/
https://forum.westernmovies.fr/
Avatar du membre
Gradatio
Manitou
Manitou
Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
Localisation : sens Yonne

Re: Tarzan (Cinéma et TV)

Message par Gradatio »

Oui, j'avais pensé à une scène dans le bouge mexicain mais ça ne colle pas à l'ambiance

Effectivement, une soirée déguisée chez les bourgeois, ça se tient . Ça reste tout de même une énigme

L'affiche d'annonce qui en fait toujours trop. Des tigres, des babouins :lol:
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
Avatar du membre
Gradatio
Manitou
Manitou
Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
Localisation : sens Yonne

Re: Tarzan (Cinéma et TV)

Message par Gradatio »

Une nouvelle fois, essayer de déterminer une chronologie des événements de ces années-là se révèlent assez ardu tant les écrits que l’on peut trouver sont assez confus et divergent suivant les narrateurs. Je vais essayer de démêler de ce que j’ai compris sur la période 1919-1920.

3) The Revenge of Tarzan (The Return of Tarzan)
1.jpg
Après la mort de William Persons, son successeur, Harry Rubey va proposer un nouveau deal à Burroughs assorti d’une avance de 20 000 dollars plus un pourcentage sur le film à venir qui sera finalement un sérial. Avant que cet accord ait été conclu, Burroughs avait négocié un contrat avec les frères Weiss (Adolf, Louis et Max) connus pourtant dans le milieu pour faire des films à petits budgets qui créèrent une nouvelle société de production, Numa Pictures Corporation dont le seul but était de faire des films Tarzan.

Il s’agissait d’adapter ici le deuxième roman du personnage, le Retour de Tarzan. Il allait falloir recoller les morceaux car dans le précédent film, qui je le rappelle pris quelques libertés avec le premier roman, Tarzan et Jane étaient réunis dans la jungle après que les manigances du cousin Clayton ait été découvertes. Dans le roman, Tarzan retrouve aux Etats-Unis Jane fiancée avec son cousin et décide de repartir mais il se rend en France rejoindre D’Arnot (personnage absent des deux premiers films).

Le retour de Tarzan (le roman) démarre donc en France en compagnie de D’Arnot. Le personnage fait la rencontre du comte et de la comtesse De Coude et du frère malfaisant de celle-ci, Rokoff. Le héros se met au service du gouvernement et part enquêter en Afrique du Nord. L’action se passe en premier sur le paquebot où il retrouve le couple et le frangin qui le fera passer par-dessus bord lors d’une embuscade. C’est à la suite de ça que Tarzan parvient à regagner la jungle où il va d’abord rencontrer les Waziris dont il deviendra le chef et découvre la cité d’Opar et sa jolie prêtresse La. Entre temps par une énorme coïncidence dont Burroughs est friand, jane et son fiancé sont aussi dans le secteur. Je vous épargne les nombreuses péripéties mais à la fin, Clayton meurt de maladie. D’arnot arrivé à son tour et annonce la véritable identité de Tarzan. Le couple se marie sur place.

Quand je lis le résumé du film, on peut dire qu’il est assez proche mais se concentre surtout sur la première partie. Paris, l’Afrique du Nord, le paquebot et le retour à la jungle. Le passage avec les waziris et l’aventure à Opar son sautés pour passer directement à l’arrivée de Jane (sans Clayton à première vue) sur le continent africain (une île ou la retrouvera Tarzan) avec un happy end pour les amoureux. La durée du film annoncé étant à 1h30 (9 bobines), il est clair qu’il aurait fallut un serial pour englober le tout.

Ici encore, je me permets un aparté au sujet de Burroughs. J’ai lu dans le même article que celui-ci était mécontent du script original écrit par Robert Saxmar mais lors de l’avant-première a encensé l’équipe pour la bonne adaptation de son texte. Quand on parcourt pourtant le résumé, on n’a pourtant pas l’impression d’une énorme trahison de la trame originale. Allez comprendre…

Pour en venir au film lui-même, pour jouer Tarzan, les frères Weiss pense refaire appel à Elmo Lincoln au grand désespoir de l’écrivain mais ce dernier est sous contrat avec Universal donc pas disponible. Ouf ! Un nouvel acteur est donc déniché et cette fois-ci, il est adoubé par ERB. Joseph Pohler, pompier de profession est engagé. On lui trouve un nom d’acteur, Gene Pollar, et ce grand gaillard d’1m94 pour 105 kilos devient le deuxième Tarzan de l’histoire pour 100 dollars par semaine. Ce fut une grande déception pour lui qui connaissait les romans lorsqu’il ne put porter le pagne mais une peau de bête recouvrant une grande partie de son torse et descendait jusqu’aux cuisses. Les ligues de moralité étant passées par là après les deux premiers films.
2.jpg
Pour Jane, c’est karla Schramm, très populaire à l’époque. Une enfant star pianiste qui en compagnie de sa sœur Paloma avaient déjà traversée les Etats unis pour se produire un peu partout. Les rumeurs parlent d’une autre actrice en premier choix, Evelyn Farris qui se désista quand elle apprit qu’elle devrait jouer en compagnie d’animaux sauvages. Karla Schramm récupérera le rôle pour le sérial suivant, ce qui me permet de juger un peu de sa performance assez éloigné du personnage du roman dans celui-là, elle joue une Jane assez snob et puribonde.
3.png


Paul D’Arnot apparait enfin dans un film. Je rappelle ici que ce personnage français est d’une importance capitale dans les romans puisque c’est lui qui apprend à Tarzan le langage des hommes et qui lui servira de guide et de mécène lors de son arrivée dans la civilisation. Ils se sont connus lors d’une escale que le bâtiment de D’Arnot a fait sur la côte et qu’il fut capturé par une tribu sauvage dont le sauva l’homme singe. Il est interprété dans le film par Flanklin B. Coates qui fut l’un des quatre hommes à parcourir l’Amazonie du delta à sa source en 1914-15. Ses conseils en matière d’expérience en milieu boisés furent précieux

Il y a pour la première fois de vrais singes dans le film bien que le principal soit un orang-outan. Joe Martin de son petit nom laissera un bon souvenir à Pollar avec lequel il semblait bien s’entendre. Il y a avait aussi Charley l’éléphant (d’Asie), quelques lions et des chameaux pour une scène censée se passer dans le désert.

Le film a été réalisé par Harry Revier et a été tourné à New York, dans le New Jersey, en Floride et en Californie, précisément à Balboa où furent plantés 50 tonnes de palmiers, bananiers et divers feuillages pour reconstituer la jungle. Il aurait couté 300 000 dollars. La production ne lésinant pas sur les moyens puisqu’ils coulèrent la vraie réplique d’un paquebot grandeur nature. Karla Schramm et l’acteur qui joue un homme de main de Rokoff (Walter Miller) ont bien faillit y rester lorsqu’un canot a chaviré sous les trop fortes vagues. Ils parvinrent tout de même à regagner la rive à la nage.

Quand on lit tout ça, je me désole que le film ne soit plus visible pour le moment. Il était annoncé perdu mais il semble bien qu’une copie existe à la bibliothèque du congrès des Etats Unis (on en parle plus haut).

Une surprise de taille pour les annonceurs fut le changement de titre au dernier moment, La Goldwin qui était associé au contrat de Numa eut vent de rumeurs selon lesquelles le film serait un remake du premier. Il fallait alors changer le titre qui risquait de décourager les spectateurs et ça devint The Revenge of Tarzan. Des affiches et autres publicités avaient déjà été imprimés avec le premier nom et furent laisser ainsi. Ce fut tout de même une source d’inquiétude pour l’avenir du film qui sorti le 30 mai 1920.
4.jpg
5.jpg
Mais malgré des critiques mitigés et rumeurs avant sa sortie autant de la part de la presse que du public qui désirait revoir Elmo Lincoln dans le rôle, ce fut un nouveau grand succès (je n’ai pas le chiffre exact).
6.jpg
7.jpg
8.jpg
9.jpg
L’enthousiasme de Pollar à interpréter le rôle lui faisant gagner petit à petit les faveurs du public à tel point que lorsque Burroughs se réassociant à National Film Corporation pour l’adaptation de son quatrième roman en serial, The Son of Tarzan, Pollar devait y reprendre le rôle. On verra que ce ne fut pas le cas à cause d’une histoire de contrat et de gros sous (le nerf de la guerre déjà à l’époque).
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
Avatar du membre
Gradatio
Manitou
Manitou
Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
Localisation : sens Yonne

Re: Tarzan (Cinéma et TV)

Message par Gradatio »

4) The Son of Tarzan
1.jpg
2.jpg
3.jpg
4.jpg
5.jpg
Une affiche générale et quelques unes des chapitres de ce serial

Dans le sac de nœuds que représentent les allées et venues de Burroughs d’un studio de production à un autre, on entame le chapitre du retour aux sources chez National Film corporation. Il était désormais question d’adapter sous forme de serial le quatrième roman de Burroughs, "Le Fils de Tarzan". Pourquoi pas le troisième me direz-vous ? Les producteurs ont pensé qu’ils seraient difficilement filmable. Voici un bref résumé de "The Beast of Tarzan".

A la suite de leur mariage à la fin du deuxième roman, Lord et Lady Greystoke vivent à Londres et ont désormais un bébé prénommé Jack. Le nourrisson sera enlevé par Rokoff (déjà le méchant du précédent roman). C’est alors une course poursuite qui s’engage avec Tarzan d’un côté, Jane de l’autre, et Rokoff qui se faufile au milieu. Tarzan se lie d’amitiié avec un grand Singe et une panthère noire. L’une ses scènes fortes de ce roman est la charge du trio contre Rokoff et ses hommes. Plutôt difficile à tourner à cette époque.

C’est donc le quatrième roman que le scénariste Roy Summerville assisté cette fois-ci de Burroughs en personne adapte et ça va en effet se ressentir lorsque l’on visionne ce serial qui est de mon point de vue le plus proche du texte d’origine et peut être la production muette la plus réussie parmi les survivantes que j’ai toutes visionnées. Il est dommage que celui-ci, qui a survécu au temps en restant complet, n’ait jamais bénéficié pour le moment de restauration ni de réédition en version française sous-titrés (ça reste le seul à l’heure actuelle). L’image est vraiment par moment très tremblante et il faut plisser les yeux dans les scènes sombres.

A la réalisation on retrouve Harry Revier qui était aux commandes du précédent film aidé pour l’occasion par Arthur J. Flaven pour ce serial en 15 épisodes pour une durée de 240 minutes (4 heures !). Il faut rajouter environ 10 minutes pour les génériques des chapitres.

Pour les néophytes, ce quatrième roman met surtout en vedette comme son nom l’indique la progéniture du roi de la jungle qui, lui, apparait finalement peu dans le roman. On suit donc Jack Clayton fasciné par la vie sauvage qui fait le mur pour aller au cirque contre l’avis de sa mère. Dans ce cirque se trouve le grand singe Akut rencontré par Tarzan dans le précédent roman. Il est désormais la propriété d’Alexis Paulvitch, bras droit de Rokoff que Tarzan a abandonné dans une tribu cannibales, là encore dans le précédent récit. Le singe s’est accroché à l’homme lorsque celui-ci a trouvé le moyen de sortir de sa situation délicate et depuis, ce dernier l’exploite en n’étant pas très tendre. Jack dont la ressemblance avec son père s’attire la sympathie du grand singe qui tue Paulvitch quand ce dernier s’en prend au garçon. Jack évacue Akut et embarque incognito dans un paquebot en partance pour l’Afrique. Une fois sur place, il grandira en compagnie du grand singe devenant Korak (tueur dans la langue des mangani). Jeune adulte, il sauvera une petite fille, Meriem de la maltraitance d’un scheik et l’élèvera à son tour. De nombreuses péripéties comme d’habitude dans ce roman qui se termine par un happy end quand Korak retrouve ses parents et épouse Meriem dont on découvre les origines nobles et ils auront à leur tour un fils.

Cette trame est exactement celle du serial mis à part quelques variations mineures. La plus importante différence étant que Paulvitch reste en vie et est la principale menace de l’histoire. Une modification qui bonifie la production car l’acteur qui l’interprète (Eugene Burr) est bluffant dans le rôle et crève l’écran. Un méchant que l’on aime détester. Un détail assez amusant dans ce serial est que le nom Greystoke sera changé en Greystone dans toutes les images textes.
6.jpg
Eugene Burr et son regard halluciné. Un grand moment à chacune de ses apparitions.

Pour les acteurs, il est donc prévu que le couple Gerne Pollar / Karla Schramm soit reconduit mais si la seconde fait bien partie du casting, un problème se posa pour Pollar sous contrat avec Numa. Universal en partenariat avec National film était prêt à payer l’acteur 350 dollars par semaine. Numa se montra gourmand et demanda 800 dollars pour le louer et à l’arrivée, Pollar n’en toucherai que 100. Les tractations trainant en longueur, Pollar, dégouté claqua la porte du studio pour reprendre sa carrière de pompier et ne revint jamais mettre les pieds dans le cinéma.

Il fallait donc trouver un autre acteur et devinez vers qui les regards se tournèrent ? Une nouvelle fois vers notre ami Elmo Lincoln mais ce dernier était en tournage et n’était donc pas disponible. Nouveau sursis pour Burroughs. On ne sait pas ce qui s’est passé alors mais la production engagea Perce Dempsey Tableur, chanteur ténor, la quarantaine bedonnante et une calvitie prononcée. Il s’avéra très vite qu’il s’agissait d’une grosse erreur de casting car même si la carrure du bonhomme (1,98 pour 100 kilos) et son passé de sportif semi-professionnel jouait en sa faveur, il ne faisait pas très crédible en pagne. Heureusement, dans le serial, ce n’est pas lui la figure centrale et il sera la plupart du temps en costume et doit apparaitre sous sa forme sauvage que 5 à 10 minutes en tout et pour tout. Il aura droit à une perruque, refusera de se faire doubler pour les rares scènes d’actions ou il intervient. Résultat : trois côtes cassées.
8.jpg
Perce Dempsey Tableur. Si il font un remake de ce serial, je pense postuler :lol6:

Laissons de côté notre ténor pour nous intéresser à la vraie vedette du serial, à savoir Korak. Pour l’incarnation jeune, c’est facile. Gordon Griffith avait déjà raflé les suffrages en jouant Tarzan jeune dans le premier film, il jouera donc son fils. Pour le rôle adulte, la production se tourne vers Jack Hoxie (une star du western) mais il sera finalement remplacé juste avant le tournage par un jeune acteur à la réputation montante : Kamuela Searle. Originaire d’Hawaï, son vrai prénom était Samuel mais utilisait l’équivalent Hawaïen pour son nom d’acteur. Athlète élégant, il ne se fera pas doubler non plus. Il est très bon dans le rôle et on peut le voir déambuler assez aisément d’arbre en arbre (les lianes absentes des romans n’avaient pas encore faites leurs apparitions au cinéma).
9.jpg
Kamuela Searle

Pour Meriem, là aussi, il fallait deux actrices. Mae Giraci, la petite fille et Manilla Martan (une chanteuse) furent choisi parmi des centaines d’actrices qui avaient postulées. Les rumeurs parlent d’un triangle amoureux qui s’établit entre la jolie femme adulte, son partenaire et le réalisateur.
10.jpg
Manilla Martan

On ne trouve pas le nom de la personne se trouvant dans le costume du singe Akut qui est pourtant bien présent une grande partie de l’histoire et dont le maquillage laisse tout de même réveur.
7.jpg
Akut et Eugene Burr rasé de près mais toujours au regard de fou.

La suite en dessous...
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
Avatar du membre
Gradatio
Manitou
Manitou
Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
Localisation : sens Yonne

Re: Tarzan (Cinéma et TV)

Message par Gradatio »

Suite...

La production voyait les choses en grand et annonça que le tournage se ferai sur une île tropicale, il n’en fut rien et c’est finalement au National Studio d’Hollywood, dans le Tarzana Ranch de Burroughs, ainsi que la baie de San Franscisco et la plage de Los Angeles que le tournage se fit.

Pour les spectateurs qui ne connaissaient pas les films précédents, il fut tourné un prologue de l'histoire simplifiée dans lequel on assiste au mariage de Tarzan et Jane. Cette scène, je pense, était faite pour calmer les ligues de vertus puisque l’événement n’avait pas encore été tourné. On a bien vu des années plus tard dans les films de la MGM que Boy a du être adopté puisque Weissmuller et Sullivan n’avaient pas été mariés.
13.jpg
11.1.jpg
Lord greystoke face aux Mangani qui le tueront et enlèveront l'enfant
11.jpg
Première rencontre en Tarzan et Jane
12.jpg
Le Mariage

Un drame se déroula pendant le tournage. Vers la fin du film, Korak attaché à un poteau est sauvé par Tantor l’éléphant (scène que les amateurs de BD peuvent trouver sur l’adaptation de Manning). Seulement, le pachyderme y alla un peu fort et blessa grièvement Searle. D’ailleurs, la légende se répandit bientôt qu’il était mort en direct puisque la scène est celle qui fut conservée. Son décès fut démenti quelques années plus tard par le frère de l’acteur. Grièvement blessé, il se remit finalement de ses blessures mais il était dit que le destin ne le favoriserait pas. On lui diagnostiqua un cancer. Il se retira du cinéma pour faire de la sculpture et de la peinture. Il fut emporté par la maladie en 1924 à l’âge de 33 ans. C’est un acteur anonyme qui termina le tournage. Le personnage n’apparaitra que de dos et dans la pénombre pour les dernières scènes.
17.jpg
La scène du drame.

La sortie des 15 épisodes du serial s’échelonnèrent entre fin 1920 et début 1921. Je n’ai pas trouvé les chiffres mais il est annoncé comme une réussite commerciale même si il fonctionna moins bien que les précédentes productions, en Angleterre notamment. Le format était tout de même différent.

Une version courte montée par Burroughs lui-même est sortie en 1923 sous le nom "Jungle trail of the Son of Tarzan" mais il semble que la seule copie connue de nos jours est en très mauvais état et impossible à restaurer. La légende parle d’une copie du sérial avec dialogues et effets sonores faite dans les années 30 mais personne aujourd’hui n’en a jamais vu une copie.
9.1.jpg
Gordon Griffith toujours dans son personnage
9.2.jpg
L'une des légères modifications par rapport au roman. Korak est encore enfant quand il sauve Meriem. C'était surement mieux pour les ligues de vertu
16.jpg
16.1.jpg
Enfin pour terminer, il y eut la première chanson Tarzan composé pour l’occasion, Tarzan, My Jungle King par Norma Turkey (paroles) et Osborne Tedman (musique) qui eut son petit succès.
18.jpg
A ce stade, tout va bien pour Burroughs. Ses rapports avec National Film se sont apaisés, il est toujours en partenariat avec Numa qui veut mettre à son tour un serial en chantier. C’est ce dont je vous parlerai la prochaine fois.
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
Avatar du membre
Jlucparker
Maître 1er Dan
Maître 1er Dan
Enregistré le : mer. 08 août 2007, 14:05

Re: Tarzan (Cinéma et TV)

Message par Jlucparker »

Ton écriture est fluide. On comprend de suite que tu sais de quoi tu parles.
Tes documents sont fabuleux et je m'y connais ayant collectionné le personnage durant des années.
Merci.
Avatar du membre
Gradatio
Manitou
Manitou
Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
Localisation : sens Yonne

Re: Tarzan (Cinéma et TV)

Message par Gradatio »

Merci Jean-Luc, c'est sympa. :jap:

Tarzan et moi, c'est une longue histoire d'un demi-siècle. J'ai toujours tendance à dire que je le porte en intraveineuse :D
J'ai beaucoup lu de choses sur le sujet.

Comme je l'ai indiqué à plusieurs reprises, il est difficile de savoir exactement comment se sont déroulés certains événements survenus ces années-là car les témoignages se contredisent souvent. C'est la difficulté pour quelqu'un d'écrire un bouquin sur le personnage et l'auteur.

Si il y en a certains de qualité (sans être parfait) comme le Deluchey sorti il y a une dizaine d'années, il y a pléthore d'autres qui se contentent de copier coller et arrivent même à se contredire à quelques page d'intervalles. Difficile alors pour un non initié d'avoir des informations fiables.
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
Avatar du membre
Gradatio
Manitou
Manitou
Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
Localisation : sens Yonne

Re: Tarzan (Cinéma et TV)

Message par Gradatio »

5) The Adventures of Tarzan
1.jpg
2.jpg
3.jpg
3.1.jpg
Une affiche générale et quelques unes consacrées aux chapitres.

Burroughs est de retour auprès de Numa Pictures pour la mise ne chantier d’un serial. Il est convenu de reprendre où l’on s’était arrêté avec "The Revenge of Tarzan", à savoir adopter la deuxième partie du livre qui ne l’avait pas été avec les Waziris et la cité d’Opar. Les scénaristes Robert F.Hill et Lillian Valentine écrivent donc une trame plus ou moins éloignée du roman en incluant en même temps quelques éléments venus du cinquième récit de l’auteur : "Les Joyaux d’Opar", petit bijou de roman d’aventures pour moi dans lequel la cupidité des protagonistes jouent un grand rôle mais aussi l’amnésie dont souffre le héros suite à un choc à la tête, reste du grand Burroughs. Il s’agit d’ailleurs d’un des romans les plus adapté en bd (Manning mais aussi le duo Thomas/Buscema pour Marvel s’y sont attelés). Sur le serial n’est gardée principalement que la convoitise autour des bijoux.

La trame ayant été trouvée, il faut maintenant des acteurs. Hors de question de reprendre Tabler qui a fait l’unanimité contre lui. Pollar a claqué la porte, Kamuela Searle aurait été le choix parfait mais il est grièvement blessé. Kiki reste ? Super Elmo bien sûr, libre de tout tournage à ce moment-là, il est de retour. Burroughs mettra son mouchoir en soie sur sa fierté car en homme d’affaires avisé, il a conscience que le bonhomme va lui rameuter les spectateurs qui le réclament depuis deux ans faisant gonfler le tiroir-caisse. Si les deux productions sans le comédien, bien qu’étant de belles réussites financières ont moins bien rapporté, il semblerait bien que l’absence du comédien en est un des facteurs. Elmo Lincoln, c’est un peu le Weissmuller avant l’heure.

Pourtant, ce ne fut pas si simple que ça. Lincoln était encore sous contrat avec Universal. Numa détourna le truc en s’associant à une autre société de production, Great Western, qui se chargea de louer l’acteur. Cette pratique déboucha sur un procès attenté à Burroughs mais celui-ci ne fut porté devant les tribunaux qu’en février 1923 finalement remporté par l’écrivain. En attendant, l'astuce avait fonctionné.

A ses côtés, une nouvelle Jane est engagée. Louise Lorraine a 16 ans quand elle commence le tournage. Il s’agit de la plus jeune actrice ayant interprétée le rôle. Elle sera la première à apparaitre sexy à l’écran avec une scène très light et portera un ensemble panthère préfigurant les actrices qui se succéderont par la suite. Lorraine connaissait bien Lincoln puisqu’elle avait déjà été sa partenaire à deux reprises dans des productions précédentes.
4.png
Louise Lorraine (Louise Escovar de son vrai nom)

Si dans le serial, on retrouve le personnage de Clayton (Percy Bembroke) le cousin fourbe resté en vie au cinéma à la recherche des joyaux d’Opar qui s’associe à Rokoff (les crédits font apparaitre deux noms d’acteur pour le rôle) et un troisième blanc cupide, Mr Gernot (George Montberg) , c’est surtout le personnage de La, prêtresse d’Opar, qui retient l’attention. Elle est jouée par Lillian Worth une actrice qui connut une belle carrière en jouant dans 56 films. Elle reprendra le rôle en 1929 pour le second serial avec Frank Merrill bien que certains crédits attestent qu’il s’agit d’une actrice indoue, Kithnou qui serait selon certains un pseudo de l’actrice en question.
IMG_20240202_162717.jpg
Lillian Worth

Le serial a été réalisé par Robert F.Hill qui était très satisfait du résultat. Il faut dire que la production s’était tout de même donné les moyens. Même si les lieux de tournage restèrent au studio L-Ko et Universal City en Californie où la jungle fut reconstituée, quelques extérieurs dans le désert peuvent être tout de même observés filmés en Arizona. La déception peut venir d’Opar qui est une cité souterraine et un dédale de grottes plutôt que la resplendissante cité perdue des romans. Un investissement animalier qui causa finalement plus de problème qu’autre chose même si il faut avouer que visuellement, ça reste impressionnant pour l’époque. Quelques singes parmi lesquels le retour de l’orang-outan Joe Martin, l’éléphant (toujours d’Asie), deux léopards mais surtout une douzaine de lions et lionnes qui ralentirent le tournage qui s’étala sur six mois pour différents coups d’éclats.

L’un des lions bien excité brisa sa chaîne et se jeta sur Lincoln qui peut dire merci à sa carrure et sa force peu commune puisqu’il parvint à le repousser le temps que le félin soit maîtrisé. Trois semaines d’indisponibilité pour l’acteur qui finit tout de même à l’hôpital.

Trois lionnes rendues folles de rage par les tirs à blanc censés les stimuler (bravo !) firent un carnage dans le studio. Cinq acteurs hospitalisés, trois caméras détruites, le film du tournage du jour foutu.

Enfin, comme cela ne suffisait pas, une simulation d’un feu de brousse échappa à tout contrôle ravageant la quasi-totalité du studio où avait lieu le tournage de cette scène.

Dès le départ, Lincoln, chaud comme la braise, ne voulut pas être doublé pour les scènes de bagarres mais les assurances le calmèrent et ce fut Frank Merrill qui se chargea de la besogne en plus de figurer dans le sérial dans le rôle d’un garde touareg.

ERB proposa le titre "The Exploit of Tarzan" mais c’est finalement le titre sobre "The Adventures of Tarzan" qui fut retenu. En France, il devint "Les Dernières Aventures de Tarzan", titre prémonitoire car la production cinéma allait se mettre en sommeil six ans. J’ai cherché la logique à cette altération et je pense que c’est à cause du titre du quinzième et dernier chapitre du serial intitulé "The Last Adventure".

Le premier épisode est sorti le premier décembre 1921. Comme le prévoyait ERB, le retour de Lincoln permit au serial de rivaliser avec les deux premiers films en terme de rentabilité (là encore, je n’ai pas les chiffres).
5.jpg
6.jpg
7.jpg
8.jpg
Attention ! Sur certains sites, on retrouve cette photo dans la biographie d'Enid Markey (La Jane des deux premiers films)


La suite en dessous...
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
Avatar du membre
Gradatio
Manitou
Manitou
Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
Localisation : sens Yonne

Re: Tarzan (Cinéma et TV)

Message par Gradatio »

Suite...

Il est assez étonnant de constater que l'on trouve peu d'images de promo comme sur les productions précédentes. la plupart sont des captures écran prises sur le serial lui-même
9.jpg
10.jpg
IMG_20240202_162627.jpg
IMG_20240202_162652.jpg
IMG_20240203_115301.jpg
IMG_20240203_115330.jpg
IMG_20240203_115355.jpg
IMG_20240203_115414.jpg
IMG_20240203_115700.jpg
Il est temps maintenant de passer à l’analyse du serial en lui-même. J’ai un mot pour le définir : Chiant, tout simplement. On pourrait me trouver très dur mais il faut que j’explique pourquoi et cela passe par un historique de ce serial qui a eu une existence assez mouvementée.

Actuellement, personne ne peut dire à quoi ressemblait la toute première version de 1921 ni combien de temps elle durait car elle n’a pas été retrouvée. Dès 1928, le serial sera retravaillé pour tenir en 10 chapitres avec des coupes ici et là. Il y est ajouté une bande son rudimentaire (sifflements de balles, rugissements des fauves entre autres). En 1935, cette version est à son tour modifiée légèrement. Les deux principaux changements seront de nouveaux titres de chapitres et une nouvelle musique pour la bande son. Au fil du temps, des morceaux furent perdus, éparpillés et il ne resta finalement qu’une version faite de scènes recollés à l’arrache dépourvus de découpes de chapitre qui sorti en 1985 sous forme de VHS. C’est par ce film d’environ 3h (de mémoire) que j’ai l’ai visionné pour la première fois. Ce fut assez pénible car l’image était en très mauvais état, sautait d’un plan à l’autre sans aucune logique. J’avais du mal à comprendre l’histoire car j’ignorais alors qu’il manquait des tas de morceaux plus ou moins longs. Quelques années plus tard, une version dite européenne est sortie à son tour. Là, la durée était de 2h15. En la visionnant, je remarquais qu’il s’agissait surtout d’une histoire d’image/seconde car c’était plus dynamique tout en restant tout de même confus. C’est cette version que l’on trouve en VF sous-titrés dans le coffret Tarzan l’Intrépide chez Bach Films sortis il y a quelques années.

Finalement, il fallut attendre Serial Squadron, un label fondé par Eric Stedman qui réunit des collectionneurs et qui s’est mis en tête de restaurer les serials et les reconstituer si besoin grâce aux dons et découvertes faites au fil du temps. La plupart des productions étant dans le domaine public, c’est plus facile. Stedman a donc réussi à réunir une grand partie des morceaux mais pas encore tout pour le moment car les chapitres 8 et 9 de la première version étaient à l’époque introuvables. La reconstruction s’est faite en prenant modèle sur celle de 1928. Il a refait les dix chapitres, restaurer les images et fait composer une nouvelle bande son et la musique.

Cette version fait tout de même plaisir à visionner car le sentiment de confusion y est moins présent du fait des chapitres et des résumés qui apparaissent quand il manque de gros morceaux. C’est notamment le cas après le chapitre 5 que sont résumé les deux chapitres originaux manquants avant d’enchainer sur le chapitre 6 (il manque tout de même une quarantaine de minutes dans l’histoire et des personnages disparaissent, les waziris et le cousin Clayton, c’est quand même mieux de comprendre). Si nous avons encore quelques scènes qui passent du coq à l’âne, c’est plus regardable mais il faut être amateur du personnage pour bien apprécier car l’histoire part quand même dans tous les sens (jungle, désert, Opar) avec le personnage de Jane enlevée un chapitre sur deux. L’intrigue étant que Rokoff et Jane sont prisonniers au début du serial à Opar. Quand Tarzan la délivre du trio de traitres, Rokoff a eu le temps de graver sur l’épaule de la jeune femme la carte pour retrouver la cité, d’où la convoitise des brigands blancs mais aussi d’un chef arabe.

Stedman propose aussi en prologue 20 minutes du premier film et les résumés en image des deux suivants dits perdus qui permettent de se mettre dans l’ambiance et qui donne un sens à cette histoire. En bonus, quelques scènes non incluses dans la reconstruction notamment une longue avec Jane qui selon les observateurs est un bout d’un des deux chapitres manquants.

Ces dernières années, 6 nouvelles bobines furent retrouvées et elles sont actuellement en cours de restauration puis reconstruites avec le matériel précédent. Le site officiel annonce une sortie sous forme de Blue-Ray en HD. Il n’y a pas plus de précision mais on peut imaginer qu’il s’agit des deux chapitres manquants, au moins une partie. J’ai hâte et je croise les doigts…

Pour être complet, une version courte de ce serial de plus d’une heure a été réalisé. C’est celle dont on parle plus haut avec Pak sortie sur le coffret Vault restaurée en HD. A savoir que cette version courte démarre au chapitre deux du serial et reste aussi confuse.

A ce sujet, le futur projet en image et la présentation de l'éditeur tombée ces derniers jours et qui répond à la question que je me posais plus haut écrite plus tôt.
11.jpg
EN PRODUCTION
LES AVENTURES DE TARZAN Avec ELMO LINCOLN et LOUISE LORRAINE MISE À NIVEAU Blu-Ray Avec un nouveau contenu 35 mm

Adapté des derniers chapitres du Retour de Tarzan. Cette version est la série complète de 10 chapitres de 1928, PAS la "version long métrage" de 90 minutes publiée par d'autres qui comprend uniquement le contenu de la dernière moitié de la série et aucun titre d'ouverture et de clôture ni de fin de cliffhanger. Cette version est complète et comprend désormais toute la séquence de Jane attaquée par le sorcier et sa plante mangeuse d'hommes !

À paraître avec la novelisation qui l'accompagne.


On peut constater que ça casse un peu la concurence. :D Je vais surveiller ça de près. Attention pour les amateurs, ça reste de l'anglais non sous-titré !

Il faudra attendre 1927 pour revoir Tarzan au cinéma. Que s’est-il passé pendant ces 6 ans ? Ben, comme depuis le début, ce n’est pas très clair mais j’essaie de vous dénouer ça la prochaine fois.
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
Giovannangeli
Maître 1er Dan
Maître 1er Dan
Enregistré le : mer. 02 févr. 2022, 16:56
Localisation : Moussoulens (Aude)

Re: Tarzan (Cinéma et TV)

Message par Giovannangeli »

Tes articles sur Tarzan dans la période du cinéma muet sont passionnants et donnent envie de voir ces films.

J'imagine que tu es bien documenté avec ce que tu possèdes en livres et les infos glanées ça et la sur les sites spécialisés sur l'œuvre de ERB.

Bravo pour ton travail pointu et passionné... :chapeau:
Avatar du membre
Gradatio
Manitou
Manitou
Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
Localisation : sens Yonne

Re: Tarzan (Cinéma et TV)

Message par Gradatio »

Merci Max, c'est très gentil. :bise:

Ma principale source reste le site officiel d'Edgar Rice Burroughs. Pour ceux qui connaissent, ils seront d'accord avec moi sur le fait qu'il est assez compliqué de naviguer dedans. Il faut savoir que chercher car c'est immense et renvoie souvent sous d'autres sous-sites. Tu devies souvent sur autre chose.

Le défaut, c'est justement son immensité. Pour rédiger ces quelques articles, j' ai constamment trois ou quatre cessions ouvertes et je croise les informations car on peut trouver dans ces cas là tout et son contraire. Le fait qu'il soit alimenté par beaucoup de sources différentes conduit souvent à quelques anomalies. Tout ça est bien sûr en anglais.

Au niveau livre, j'en ai lu pas mal mais j'en ai gardé peu car la plupart se contentent de recopier, erreurs comprises, les informations.

Pour les anglophones, je recommande Tarzan of the Movies de Gabe Essoe bien qu'il commence à dater (début des années 70) il est assez riche en images et bien documenté sur l'âge d'or du personnage. Même si je ne suis pas en phase avec quelques unes de ses analyses, ça reste du domaine des goûts de chacun.
IMG_20240203_180301_copy_768x1030.jpg
En Français, un très bon livre sorti au début des années 2010 Moi Tarzan par Guy Deluchey. Une approche originale puisqu'il se place dans le rôle du Tarzan littéraire qui analyse ses représentations plus ou moins proche de l'écran. Il est concentré sur le cinéma. Quelques pages consacrées aux séries TV qui sont survolées et un peu sur la BD.
On n'échappe pas à quelques erreurs (comme la mort de Kamuela Searle) mais ça tient la route.
Tarzan.jpg

Pour visionner ces reliques, ainsi que je l'écrivais plus haut, les 5 productions survivantes sont sur youtube. Il y en a même une en version française (c'est celle du film à venir). Comme ça reste du muet, les histoires se suivent tout de même relativement bien.

Pour The Adventures of Tarzan, c'est la copie VHS qui est disponible mais comme je l'indique plus haut, c'est assez indigeste. Il y a sa version courte HD qui est mieux mais frustrante pour l'amateur.

Enfin, ça reste tout de même le cinéma d'une autre époque qui par bien des côtés peut faire sourire aujourd'hui. Moi, j'aime mais je suis bien conscient que je les visionne avec les yeux d' un passionné.
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
Avatar du membre
reedff
Maître Jedi
Maître Jedi
Enregistré le : mer. 23 déc. 2009, 20:50
Localisation : gironde

Re: Tarzan (Cinéma et TV)

Message par reedff »

Oui, on te remercie pour tes recherches que tu partages avec nous. J'ai regardé quelques vidéos, il faut se mettre dans l'œil d'un spectateur de l'époque. Ce n'est pas facile mais il faut tenir jusqu'au bout. C'est ainsi avec les films muets.
Avatar du membre
Gradatio
Manitou
Manitou
Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
Localisation : sens Yonne

Re: Tarzan (Cinéma et TV)

Message par Gradatio »

Merci Didier :jap:

Pour le serial dont je viens de parler, je déconseille le visionnage sur youtube qui est vraiment abominable. Il faut juste le survoler pour voir le nombre de lions pas très commodes que l'on aperçoit. À ce moment là, on n'est pas étonné qu'il y ait eu des incidents :peur:

Pour le fils de Tarzan, j'adore l'interprétation d'Eugene Burr dont je parle plus haut. Un vrai acteur du muet :pouce:
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
Avatar du membre
pak
Maître 1er Dan
Maître 1er Dan
Enregistré le : mer. 19 août 2020, 00:59
Contact :

Re: Tarzan (Cinéma et TV)

Message par pak »

Je n'ai rien trouvé en français sur l'exploitation de The Revenge of Tarzan dans l'hexagone. À croire que le film n'est pas sorti chez nous.
Le pauvre Joseph Pohler semble être reparti dépité lui qui pensait devenir une star, et est retourné à sa caserne...

Concernant The Adventures of Tarzan, le serial a été exploité en France apparemment sous le titre Les Dernières aventures de Tarzan, je ne sais sous quelle format, l'original ou en long-métrage condensé. Distribué par la Société Générale des Cinématographes Éclipse durant l'été 1922. Complètement oubliée de nos jours, Éclipse, créée en 1906, était l'une des compagnies cinématographiques les plus importantes de l'époque, avec Pathé, Gaumont ou encore Éclair.

Le film est raconté dans l'un des premiers numéros de la revue "Ciné-Miroir", le n*6 du 15 juillet 1922 (une revue qui aura une belle longévité puisqu'elle ne cessera de paraître qu'en 1963).

On peut y voir plusieurs images du film, malheureusement avec la qualité limitée que permettait les moyens techniques de l'époque.

Ciné-Miroir_6_1.jpg
Ciné-Miroir_6_2.jpg
Ciné-Miroir_6_3.jpg
Ciné-Miroir_6_4.jpg
Ciné-Miroir_6_5.jpg
Ciné-Miroir_6_6.jpg
Ciné-Miroir_6_7.jpg
Ciné-Miroir_6_8.jpg
Ciné-Miroir_6_98.jpg
Il m'apparaît de plus en plus clairement que les motifs ténébreux de cette obscurité s'enrobent d'un mystère opaque assez peu propice aux interprétations lumineuses... Achille Talon

https://www.notrecinema.com/
https://forum.westernmovies.fr/
Avatar du membre
pak
Maître 1er Dan
Maître 1er Dan
Enregistré le : mer. 19 août 2020, 00:59
Contact :

Re: Tarzan (Cinéma et TV)

Message par pak »

Dans le n° 94 de juin 1922 de "Ciné pour Tous", il y a un court article sur Elmo Lincoln à l'occasion de la sortie du serial film Le Maître du Monde (Elmo, the Mighty, d'Henry MacRae et J.P. McGowan, 1919). Apparemment il s'y bat encore contre un lion, il aimait ça le bougre !

On peut y lire les titres français de ses deux premiers Tarzan, Tarzan chez les singes et Le Roman de Tarzan, ainsi que la confirmation de la présentation du troisième, le serial, à Paris en exclusivité.

Elmo.jpg
Il m'apparaît de plus en plus clairement que les motifs ténébreux de cette obscurité s'enrobent d'un mystère opaque assez peu propice aux interprétations lumineuses... Achille Talon

https://www.notrecinema.com/
https://forum.westernmovies.fr/
Avatar du membre
Gradatio
Manitou
Manitou
Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
Localisation : sens Yonne

Re: Tarzan (Cinéma et TV)

Message par Gradatio »

Merci pour tout ces compléments très intéressants :good:

On peut en déduire à l'article quelques informations sur la VF

1) Au premier abord, je dirais que c'est le serial qui a été projeté car l'épisode où Jane est confiée aux Waziris en en grande partie dans les deux chapitres qui avait disparus jusqu'à récemment.

2) La reine La est renommée Maha

3) petite erreur de frappe ou de compréhension sur l'éléphant (Tautor au lieu de Tantor)

4) quelques images que je n'avais jamais vues. Celle où Rokoff grave la carte sur l'épaule de Jane notamment.

C'est passionnant :love1:
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
Répondre

Retourner vers « Séries TV, Cinéma & DVD »