Akim : Les parutions italiennes et la censure en France
- Gradatio
- Manitou
- Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
- Localisation : sens Yonne
Re: Akim : Les parutions italiennes et la censure en France
Numéros 145 à 149
La dernière carte (ou l'ultime carte sonne moins bien) L'ennemi inconnu L'assaut du village Les Sauvages du marais Le village sur l'eau
Le numéro 150, dernier numéro de la série 3 est présenté page 2.
Numéros 151 à 155
Je rappelle qu'il s'agit ici de Gigante créés de toute pièce par l'éditeur Mercury faisant la jonction avec la série 5 pour proposer les strisce manquants.
Le dernier moment Quand la lune se lève La grotte caché La médecine mystérieuse Une lumière dans la nuit
Le numéro 156 a été présenté ici
viewtopic.php?p=1173786#p1173786
À suivre avec la série 5
La dernière carte (ou l'ultime carte sonne moins bien) L'ennemi inconnu L'assaut du village Les Sauvages du marais Le village sur l'eau
Le numéro 150, dernier numéro de la série 3 est présenté page 2.
Numéros 151 à 155
Je rappelle qu'il s'agit ici de Gigante créés de toute pièce par l'éditeur Mercury faisant la jonction avec la série 5 pour proposer les strisce manquants.
Le dernier moment Quand la lune se lève La grotte caché La médecine mystérieuse Une lumière dans la nuit
Le numéro 156 a été présenté ici
viewtopic.php?p=1173786#p1173786
À suivre avec la série 5
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
- Gradatio
- Manitou
- Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
- Localisation : sens Yonne
Re: Akim : Les parutions italiennes et la censure en France
Série 5 : résumé
Les numéros 1 à 7 sont des reprises des séries précédentes ( voir plus haut)
Les numéros 9, 11, 13, 17 et 20 ont été proposés dans le topic de Max sur Terror (au même endroit que le lien du 156 ci-dessus)
Voici donc les numéros 8, 10, 12, 14 à 16, 18, 19, 21 et 22
L'ombre du monstre Les lances de pierres L'invasion de la jungle Signal d'alarme Île en feu Dans le vide Le rideau de feu Le radeau de la mort Le mystérieux ennemi Misterior ( appelé Sirénus dans la VF)
Les numéros 1 à 7 sont des reprises des séries précédentes ( voir plus haut)
Les numéros 9, 11, 13, 17 et 20 ont été proposés dans le topic de Max sur Terror (au même endroit que le lien du 156 ci-dessus)
Voici donc les numéros 8, 10, 12, 14 à 16, 18, 19, 21 et 22
L'ombre du monstre Les lances de pierres L'invasion de la jungle Signal d'alarme Île en feu Dans le vide Le rideau de feu Le radeau de la mort Le mystérieux ennemi Misterior ( appelé Sirénus dans la VF)
Modifié en dernier par Gradatio le sam. 13 août 2022, 18:03, modifié 2 fois.
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
-
- Maître 1er Dan
- Enregistré le : mer. 02 févr. 2022, 16:56
- Localisation : Moussoulens (Aude)
Re: Akim : Les parutions italiennes et la censure en France
Ami Gradatio, je pense que pour Akim No 10 le titre est "Les lances de pierres" car il s'agit des stalactites qui tombent sur Jim et ses amis. Le traducteur de Google n'est pas top-top.
- Gradatio
- Manitou
- Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
- Localisation : sens Yonne
Re: Akim : Les parutions italiennes et la censure en France
C'est en effet plus logique. Je dois dire que je ne savais pas comment traduire le titre. C'est corrigé
Merci
Merci
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
-
- Maître 1er Dan
- Enregistré le : mer. 02 févr. 2022, 16:56
- Localisation : Moussoulens (Aude)
Re: Akim : Les parutions italiennes et la censure en France
Et pour la No 15, je pense que le titre est "L'île enflammée" car on ne peut pas employer deux mots, même en VO italienne pour désigner le feu.
Isola in flamme : L'île enflammée
La cortina di fuoco : Le rideau de feu où la muraille de feu
Voilà ça vaut ce que ça vaut, encore une fois sans certitude.
Isola in flamme : L'île enflammée
La cortina di fuoco : Le rideau de feu où la muraille de feu
Voilà ça vaut ce que ça vaut, encore une fois sans certitude.
- Gradatio
- Manitou
- Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
- Localisation : sens Yonne
Re: Akim : Les parutions italiennes et la censure en France
Enflammée ou en feu, je pense que le résultat final sera le même
Numéros 23 à 32
L'incroyable saut L'ours des cavernes Sauvage duel La bataille contre des monstres Attaque dans le ciel Le village des dérapages L'île des sauvages Jeu de dupes ( traduction littérale : jouer à la ruse) Le gorille prisonnier Inutile poursuite
Et voilà ! Les numéros 33 à 45 vous seront présentés à la rentrée dans la partie des histoires inédites hors Strisce une fois que j'aurai reçu mon colis d'Italie
Numéros 23 à 32
L'incroyable saut L'ours des cavernes Sauvage duel La bataille contre des monstres Attaque dans le ciel Le village des dérapages L'île des sauvages Jeu de dupes ( traduction littérale : jouer à la ruse) Le gorille prisonnier Inutile poursuite
Et voilà ! Les numéros 33 à 45 vous seront présentés à la rentrée dans la partie des histoires inédites hors Strisce une fois que j'aurai reçu mon colis d'Italie
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
-
- Maître 1er Dan
- Enregistré le : mer. 02 févr. 2022, 16:56
- Localisation : Moussoulens (Aude)
Re: Akim : Les parutions italiennes et la censure en France
Magnifique galerie de couvertures, comme je t'envie de posséder toutes ces Gigante et vivement la rentrée !
- Gradatio
- Manitou
- Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
- Localisation : sens Yonne
Re: Akim : Les parutions italiennes et la censure en France
Comme prévu, les Gigante manquants devraient arriver la semaine prochaine
Je serai en mesure de poursuivre ce topic convenablement
Je serai en mesure de poursuivre ce topic convenablement
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
- Gradatio
- Manitou
- Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
- Localisation : sens Yonne
Re: Akim : Les parutions italiennes et la censure en France
Les parutions italiennes partie 6 : Akim Gigante 3/3 (Les histoires hors strisce)
Nous y voilà ! Voici enfin l’ultime partie traitant des Akim Gigante et plus particulièrement les histoires hors strisce. Je rappelle qu’il manquera tout de même quelques infos pour être complet comme expliqué dans la partie précédente.
Commençons par les troisièmes et quatrième de couverture qui rééditent principalement des aventures d’Akim venant des suppléments au strisce. Il y a tout de même trois exceptions :
1 ) Kocis : ce western est connu des amateurs de pfs, il a été publié dans les revues d’Aventures et Voyages (Whippi ou la route de l’Ouest entre autres).
Publiés tout d’abord en deuxième de couverture entre les numéros 1 et 18 de la série 2, il déménage en troisième de couverture à partir du 19 et s’arrête au 68.
2 ) La seconde série qui succède à Kocis est pour moi inconnue. Elle est dessinée par l’infatigable Augusto Pedrazza et change continuellement de nom. L’action se passe dans un cirque pendant la seconde guerre mondiale à première vue. Si quelqu’un peut m’en dire plus, je le remercie d’avance. En attendant, voici comment se décompose la série sur mes exemplaires.
Il Saltinbanchi (69 à 76)
La prigionne (77 à 84)
Il Medaglane d’oro (85 à 92)
I Conspiratori (93 à 100)
L’Agguato (101 à 108)
Il Traditore (109 à 116)
La Trappola (117 à 121)
Elle se poursuit dans la série 3
La Trappola (1 à 3)
Il Passagio Secreto (4 à 11)
L’Eredita Del Principe (12 à ?) je n’ai pas la suite.
Grosse surprise sur le numéro 115 que j’ai par contre. La dernière planche de cette histoire qui a pour nom Il Principe Fanciullo. Il semble donc à première vue que cette série ait eu une belle longévité.
3) En quatrième de couverture de la série 5 Aquila Rossa qui avait commencé dans les strisce (voir le chapitre concerné) puis à partir du numéro 9 en troisième de couverture aussi (ce qui fait 2 planches pour la série sauf les numéros 16 et 29 où la quatrième de couverture est une annonce).
A partir du numéro 30, retour de Kocis en quatrième de couverture jusqu’à la fin. Incompréhensible puisque l’histoire débute à la planche 19. L’éditeur a du transférer cette série d’une autre revue qui s’était arrêtée. Je ne vois pas d’autres explications.
Sur les quatrièmes de couverture, à première vue que du Akim dans les séries 2 à 4. Je commence par les suppléments au strisce qui ont eu plusieurs rééditions, notamment sous forme complète dans les Gigante de la série 5 dont les couvertures sont reprises (je vous les mets néanmoins).
1. La grande avventura di Akim
Réédité intégralement au n° 34 de la série 5 et en quatrième de couverture sur la série 2 (1 à 34) et 3 (?)
2. Le spie della jungla
Réédité intégralement au n° 39 de la série 5 et quatrième de couverture sur la séries 3 (142 à 150) et se poursuit sur la série 4.
3. Akim va in città
Réédité intégralement au n° 36 de la série 5 et quatrième de couverture sur la série 2 (101 à 121). Elle se poursuit sur la série 3 (1 à 13)
4. Il tesoro della jungla
Réédité intégralement au n° 38 de la série 5 et quatrième de couverture sur les séries 2 (67 à 100) et 4 (?)
5. Il carico d'oro
Réédité intégralement au n° 40 de la série 5 et quatrième de couverture sur les séries 2 (35 à 66) et 4 (?)
Nous abordons maintenant les 10 récits inédits proposés dans la série 1. Je les donne dans l’ordre. Les couvertures présentes sont pratiquement toutes de la série 5 qui réédite 8 d’entre eux. Il y a de grandes chances que ce soit les mêmes (pas vraiment de certitudes mais de fortes probabilités). Pour les deux histoires non rééditées, j’ai trouvé les couvertures sur le net (je ne désespère pas de trouver les originaux un jour). Je mets aussi la référence française de ces récits tous traduits dans Bengali 2 à 5. Les histoires s’étalent sur deux numéros dans la série 1. Quand on regarde le résultat de mes recherches incomplètes, on a vraiment l’impression que tous ces récits ont tournés en boucle en troisième ou quatrième de couvertures.
79/80 - L'incubo della jungla
Réédition dans le n° 33 série 5. Couverture de la série 1 qui confirme mes soupçons de couvertures réutilisées. En France dans Bengali N° 4 (troisième histoire)
La suite juste après...
Nous y voilà ! Voici enfin l’ultime partie traitant des Akim Gigante et plus particulièrement les histoires hors strisce. Je rappelle qu’il manquera tout de même quelques infos pour être complet comme expliqué dans la partie précédente.
Commençons par les troisièmes et quatrième de couverture qui rééditent principalement des aventures d’Akim venant des suppléments au strisce. Il y a tout de même trois exceptions :
1 ) Kocis : ce western est connu des amateurs de pfs, il a été publié dans les revues d’Aventures et Voyages (Whippi ou la route de l’Ouest entre autres).
Publiés tout d’abord en deuxième de couverture entre les numéros 1 et 18 de la série 2, il déménage en troisième de couverture à partir du 19 et s’arrête au 68.
2 ) La seconde série qui succède à Kocis est pour moi inconnue. Elle est dessinée par l’infatigable Augusto Pedrazza et change continuellement de nom. L’action se passe dans un cirque pendant la seconde guerre mondiale à première vue. Si quelqu’un peut m’en dire plus, je le remercie d’avance. En attendant, voici comment se décompose la série sur mes exemplaires.
Il Saltinbanchi (69 à 76)
La prigionne (77 à 84)
Il Medaglane d’oro (85 à 92)
I Conspiratori (93 à 100)
L’Agguato (101 à 108)
Il Traditore (109 à 116)
La Trappola (117 à 121)
Elle se poursuit dans la série 3
La Trappola (1 à 3)
Il Passagio Secreto (4 à 11)
L’Eredita Del Principe (12 à ?) je n’ai pas la suite.
Grosse surprise sur le numéro 115 que j’ai par contre. La dernière planche de cette histoire qui a pour nom Il Principe Fanciullo. Il semble donc à première vue que cette série ait eu une belle longévité.
3) En quatrième de couverture de la série 5 Aquila Rossa qui avait commencé dans les strisce (voir le chapitre concerné) puis à partir du numéro 9 en troisième de couverture aussi (ce qui fait 2 planches pour la série sauf les numéros 16 et 29 où la quatrième de couverture est une annonce).
A partir du numéro 30, retour de Kocis en quatrième de couverture jusqu’à la fin. Incompréhensible puisque l’histoire débute à la planche 19. L’éditeur a du transférer cette série d’une autre revue qui s’était arrêtée. Je ne vois pas d’autres explications.
Sur les quatrièmes de couverture, à première vue que du Akim dans les séries 2 à 4. Je commence par les suppléments au strisce qui ont eu plusieurs rééditions, notamment sous forme complète dans les Gigante de la série 5 dont les couvertures sont reprises (je vous les mets néanmoins).
1. La grande avventura di Akim
Réédité intégralement au n° 34 de la série 5 et en quatrième de couverture sur la série 2 (1 à 34) et 3 (?)
2. Le spie della jungla
Réédité intégralement au n° 39 de la série 5 et quatrième de couverture sur la séries 3 (142 à 150) et se poursuit sur la série 4.
3. Akim va in città
Réédité intégralement au n° 36 de la série 5 et quatrième de couverture sur la série 2 (101 à 121). Elle se poursuit sur la série 3 (1 à 13)
4. Il tesoro della jungla
Réédité intégralement au n° 38 de la série 5 et quatrième de couverture sur les séries 2 (67 à 100) et 4 (?)
5. Il carico d'oro
Réédité intégralement au n° 40 de la série 5 et quatrième de couverture sur les séries 2 (35 à 66) et 4 (?)
Nous abordons maintenant les 10 récits inédits proposés dans la série 1. Je les donne dans l’ordre. Les couvertures présentes sont pratiquement toutes de la série 5 qui réédite 8 d’entre eux. Il y a de grandes chances que ce soit les mêmes (pas vraiment de certitudes mais de fortes probabilités). Pour les deux histoires non rééditées, j’ai trouvé les couvertures sur le net (je ne désespère pas de trouver les originaux un jour). Je mets aussi la référence française de ces récits tous traduits dans Bengali 2 à 5. Les histoires s’étalent sur deux numéros dans la série 1. Quand on regarde le résultat de mes recherches incomplètes, on a vraiment l’impression que tous ces récits ont tournés en boucle en troisième ou quatrième de couvertures.
79/80 - L'incubo della jungla
Réédition dans le n° 33 série 5. Couverture de la série 1 qui confirme mes soupçons de couvertures réutilisées. En France dans Bengali N° 4 (troisième histoire)
La suite juste après...
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
- Gradatio
- Manitou
- Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
- Localisation : sens Yonne
Re: Akim : Les parutions italiennes et la censure en France
Suite...
81/82 - Il prigioniero della grotta verde
Réédition dans le n° 42 série 5. En France dans Bengali n° 4 (deuxième histoire)
83/84 - Il terribile Karwel
Réédition dans le n° 35 série 5 et en quatrième de couverture de la série 3 (110 à 141). En France dans Bengali n° 2 (planches 91 à 126)
85/86 - La morte viene dal cielo
Réédition dans le n° 37 série 5. En France dans Bengali N° 3 (planches 70 à 100)
87/88 - I selvaggi dell'inferno verde
Non réédité à première vue. En France dans Bengali n° 5 (planches 84 à 114)
89/90 - Solo contro tutti
Réédition dans le n° 43 série 5, En quatrième de couverture dans la série 3 (14 à ?), en troisième de couverture commencé dans la série 4 ( ?) et finit dans la série 5 (1 à 8). En France dans Bengali n° 5 (planches 116 à 138)
On continue juste après...
81/82 - Il prigioniero della grotta verde
Réédition dans le n° 42 série 5. En France dans Bengali n° 4 (deuxième histoire)
83/84 - Il terribile Karwel
Réédition dans le n° 35 série 5 et en quatrième de couverture de la série 3 (110 à 141). En France dans Bengali n° 2 (planches 91 à 126)
85/86 - La morte viene dal cielo
Réédition dans le n° 37 série 5. En France dans Bengali N° 3 (planches 70 à 100)
87/88 - I selvaggi dell'inferno verde
Non réédité à première vue. En France dans Bengali n° 5 (planches 84 à 114)
89/90 - Solo contro tutti
Réédition dans le n° 43 série 5, En quatrième de couverture dans la série 3 (14 à ?), en troisième de couverture commencé dans la série 4 ( ?) et finit dans la série 5 (1 à 8). En France dans Bengali n° 5 (planches 116 à 138)
On continue juste après...
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
- Gradatio
- Manitou
- Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
- Localisation : sens Yonne
Re: Akim : Les parutions italiennes et la censure en France
Suite et fin...
91/92 - I diamanti della foresta
Réédition dans le n° 44 série 5. En France dans Bengali n° 5 (planches 1 à 28).
93/94 - La tigre reale
Réédité en Italie uniquement (à première vue) en quatrième de couvertures de la série 4. En France dans Bengali n° 3 (planches 44 à 70).
95/96 - Il gorilla ribelle
Réédition dans le n° 45 série 5 et en quatrième de couverture de la série 3 (116 à 147). En France dans Bengali n° 5 (planches 57 à 84).
97/98 - I banditi della grande baia
Réédition dans le n° 41 série 5. En France dans Bengali n° 5 (planches 29 à 56)
Nous voici arrivé à la fin de l'étude des Akim Gigante. J'espère bien combler un jour les points d'interrogation. En attendant, on se retrouve la prochaine fois pour la présentation de la collection Altamira.
91/92 - I diamanti della foresta
Réédition dans le n° 44 série 5. En France dans Bengali n° 5 (planches 1 à 28).
93/94 - La tigre reale
Réédité en Italie uniquement (à première vue) en quatrième de couvertures de la série 4. En France dans Bengali n° 3 (planches 44 à 70).
95/96 - Il gorilla ribelle
Réédition dans le n° 45 série 5 et en quatrième de couverture de la série 3 (116 à 147). En France dans Bengali n° 5 (planches 57 à 84).
97/98 - I banditi della grande baia
Réédition dans le n° 41 série 5. En France dans Bengali n° 5 (planches 29 à 56)
Nous voici arrivé à la fin de l'étude des Akim Gigante. J'espère bien combler un jour les points d'interrogation. En attendant, on se retrouve la prochaine fois pour la présentation de la collection Altamira.
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
- Gradatio
- Manitou
- Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
- Localisation : sens Yonne
Re: Akim : Les parutions italiennes et la censure en France
Les parutions italiennes partie 7 : La collection Altamira / Del Quadrifoglio
En juin 1976, soit plus de 7 ans et demi après la parution du dernier Gigante, les Italiens voyaient ressurgir le fils de la jungle dans une toute nouvelle collection mensuelle chez l’éditeur Altamira. Pour le coup, Renzi et Pedrazza offraient aux lecteurs une relecture des origines du personnage ainsi que celle de Jim. Aussi incroyable que cela puisse paraisse, ces deux premiers numéros n’ont jamais été traduits en France.
A partir du troisième numéro, le contenu est directement puisé dans les aventures créées pour Aventures et Voyages un peu anarchiquement il faut l’avouer. Les épisodes français étant généralement en deux parties de 50 pages, l’éditeur a rogné les planches afin de les faire tenir sur les 96 pages que compte la revue. Les couvertures inédites de Pedrazza sont très réussies même si vers la fin de collection, c’est un peu moins bon. Elles sont en tous cas plus jolies que les notre avec un format très agréable.
Au numéro 49 de juin 1980, la revue change d’éditeur pour Del Quadrifoglio sans que ça change quoi que ce soit. Elle se terminera au numéro 84 de Juillet 1983. Il existe un 85ème numéro, le 62bis de même format que les autres (allez comprendre pourquoi). Les quatorze premiers numéros regroupés par deux serviront à l’Editeur IF en 2003 qui tentera une intégrale qui s’arrêtera bien vite après sept numéros.
Cette collection est la plus simple à trouver et souvent vendue de façon complète pour un prix qui avoisine en moyenne les 100 Euros (entre 80 et 120).
Je vais vous proposer tout d’abord un zoom sur les deux premiers numéros inédits avec quelques planches puis je posterai petit à petit toutes les couvertures avec leurs correspondances françaises.
Un détail supplémentaire : Altamira a été depuis englouti par Bonelli.
Voici donc le numéro 1. Certaines photos sont un peu bancales mais difficile de les faire sans abimer le livre.Veuillez m'en excuser.
La couverture La deuxième de couverture avec un texte signé Roberto Renzi qui se poursuit sur la troisième. Par la suite, ces deux pages seront consacrées à la présentation de héros généralement de jungle. La quatrième de couverture annnonce le prochain numéro. Première planche. Un avion s'écrase dans la jungle Un survivant : un bébé recueillit par un clan de gorilles. Une tribu voisine qui a vu le crash s'interesse aussi à l'enfant. Udug, le mâle donne une leçon à la panthère Orrg qui convoite aussi le bébé humain Les gorilles sont impuissants face aux guerriers. Seul Kar, jeune gorille, parvient à échapper au massacre. Première rencontre en Kar et Baroi qui accepte d'aider le primate à récupérer le gamin. Mission accomplie
La suite tout de suite après...
En juin 1976, soit plus de 7 ans et demi après la parution du dernier Gigante, les Italiens voyaient ressurgir le fils de la jungle dans une toute nouvelle collection mensuelle chez l’éditeur Altamira. Pour le coup, Renzi et Pedrazza offraient aux lecteurs une relecture des origines du personnage ainsi que celle de Jim. Aussi incroyable que cela puisse paraisse, ces deux premiers numéros n’ont jamais été traduits en France.
A partir du troisième numéro, le contenu est directement puisé dans les aventures créées pour Aventures et Voyages un peu anarchiquement il faut l’avouer. Les épisodes français étant généralement en deux parties de 50 pages, l’éditeur a rogné les planches afin de les faire tenir sur les 96 pages que compte la revue. Les couvertures inédites de Pedrazza sont très réussies même si vers la fin de collection, c’est un peu moins bon. Elles sont en tous cas plus jolies que les notre avec un format très agréable.
Au numéro 49 de juin 1980, la revue change d’éditeur pour Del Quadrifoglio sans que ça change quoi que ce soit. Elle se terminera au numéro 84 de Juillet 1983. Il existe un 85ème numéro, le 62bis de même format que les autres (allez comprendre pourquoi). Les quatorze premiers numéros regroupés par deux serviront à l’Editeur IF en 2003 qui tentera une intégrale qui s’arrêtera bien vite après sept numéros.
Cette collection est la plus simple à trouver et souvent vendue de façon complète pour un prix qui avoisine en moyenne les 100 Euros (entre 80 et 120).
Je vais vous proposer tout d’abord un zoom sur les deux premiers numéros inédits avec quelques planches puis je posterai petit à petit toutes les couvertures avec leurs correspondances françaises.
Un détail supplémentaire : Altamira a été depuis englouti par Bonelli.
Voici donc le numéro 1. Certaines photos sont un peu bancales mais difficile de les faire sans abimer le livre.Veuillez m'en excuser.
La couverture La deuxième de couverture avec un texte signé Roberto Renzi qui se poursuit sur la troisième. Par la suite, ces deux pages seront consacrées à la présentation de héros généralement de jungle. La quatrième de couverture annnonce le prochain numéro. Première planche. Un avion s'écrase dans la jungle Un survivant : un bébé recueillit par un clan de gorilles. Une tribu voisine qui a vu le crash s'interesse aussi à l'enfant. Udug, le mâle donne une leçon à la panthère Orrg qui convoite aussi le bébé humain Les gorilles sont impuissants face aux guerriers. Seul Kar, jeune gorille, parvient à échapper au massacre. Première rencontre en Kar et Baroi qui accepte d'aider le primate à récupérer le gamin. Mission accomplie
La suite tout de suite après...
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
- Gradatio
- Manitou
- Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
- Localisation : sens Yonne
Re: Akim : Les parutions italiennes et la censure en France
Suite du numéro 1
Kar élèvera le petit en compagnie des animaux de la jungle. Les années ont passé. Le petit a bien grandi. Pour sauver Kar de Orrg, Akim n'hésite pas. Première rencontre avec Rag Akim humilie le chef de la tribu du coin. Découverte d'une épave de bateau. C'est à l'intérieur qu'Akim découvrira ce qu'il est réellement et découvre des livres (un peu à la manière de Tarzan). Toujours à la manière de Tarzan, Akim affronte le chef du clan des gorilles jaloux. Première apparition de Rita. Première rencontre. Dernière planche du numéro 1.
A suivre...
Kar élèvera le petit en compagnie des animaux de la jungle. Les années ont passé. Le petit a bien grandi. Pour sauver Kar de Orrg, Akim n'hésite pas. Première rencontre avec Rag Akim humilie le chef de la tribu du coin. Découverte d'une épave de bateau. C'est à l'intérieur qu'Akim découvrira ce qu'il est réellement et découvre des livres (un peu à la manière de Tarzan). Toujours à la manière de Tarzan, Akim affronte le chef du clan des gorilles jaloux. Première apparition de Rita. Première rencontre. Dernière planche du numéro 1.
A suivre...
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
-
- Maître 1er Dan
- Enregistré le : mer. 02 févr. 2022, 16:56
- Localisation : Moussoulens (Aude)
Re: Akim : Les parutions italiennes et la censure en France
Enfin, grâce à toi on en sait plus sur les nouvelles origines d'Akim.
Quel bonheur de voir ces planches qui pour la plupart d'entre nous, étaient des chimères ancrées dans un recoin de notre cerveau et semaient le trouble dans nos rêves. Avec ces quelques planches le brouillard s'estompe et laisse la place à l'imagination.
Merci pour ce moment féerique dont tu nous gratifie, en espérant que l'on attendra pas 46 ans pour les origines de Jim. ( Temps écoulé depuis que les auteurs Renzi et Pedrazza ont réinventées les origines)
Quel bonheur de voir ces planches qui pour la plupart d'entre nous, étaient des chimères ancrées dans un recoin de notre cerveau et semaient le trouble dans nos rêves. Avec ces quelques planches le brouillard s'estompe et laisse la place à l'imagination.
Merci pour ce moment féerique dont tu nous gratifie, en espérant que l'on attendra pas 46 ans pour les origines de Jim. ( Temps écoulé depuis que les auteurs Renzi et Pedrazza ont réinventées les origines)
- Gradatio
- Manitou
- Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
- Localisation : sens Yonne
Re: Akim : Les parutions italiennes et la censure en France
Pas d'inquiétude Max, c'est en cours de préparation
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
- Gradatio
- Manitou
- Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
- Localisation : sens Yonne
Re: Akim : Les parutions italiennes et la censure en France
Nous sommes partis pour le numéro 2
La couverture La première planche. Akim prépare la maison pour accueillir Rita. Première apparition de Zig. pourchassée par Farg, fils ou fille de Orrg. Récupérée blessée par nos amis. En représailles, Akim donne une leçon à la panthère. Karl Morgan offre de l'alcool et des armes à une tribu pour l'aider à s'emparer des terres de son cousin Robert. L'attaque de la plantation commence.
La suite juste après...
La couverture La première planche. Akim prépare la maison pour accueillir Rita. Première apparition de Zig. pourchassée par Farg, fils ou fille de Orrg. Récupérée blessée par nos amis. En représailles, Akim donne une leçon à la panthère. Karl Morgan offre de l'alcool et des armes à une tribu pour l'aider à s'emparer des terres de son cousin Robert. L'attaque de la plantation commence.
La suite juste après...
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
- Gradatio
- Manitou
- Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
- Localisation : sens Yonne
Re: Akim : Les parutions italiennes et la censure en France
Suite...
C'est le drame. Un survivant ? Première appartion de Jim. Karl l'envoie à une mort certaine. Zig la courageuse est là. Akim et Rita récupère Jim Grâce aux armes à feu, les indigènes chassent les éléphants. L'attaque du village par Akim et ses animaux démarre mal.
Suite juste après...
C'est le drame. Un survivant ? Première appartion de Jim. Karl l'envoie à une mort certaine. Zig la courageuse est là. Akim et Rita récupère Jim Grâce aux armes à feu, les indigènes chassent les éléphants. L'attaque du village par Akim et ses animaux démarre mal.
Suite juste après...
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
- Gradatio
- Manitou
- Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
- Localisation : sens Yonne
Re: Akim : Les parutions italiennes et la censure en France
Suite et fin...
Baroi et les éléphants font pencher la balance. Quelques temps avant, Akim a découvert les tombes des parents de Jim L'accueil de Karl est loin d'être chaleureux. Ayant appris la vérité par les chef des villageois, Akim y retourne pour la confrontation finale. La poursuite est perturbée par Farg. Justice est faite. Jim fait désormais parti de la famille.
Les numéros suivants et leurs références françaises bientôt...
Baroi et les éléphants font pencher la balance. Quelques temps avant, Akim a découvert les tombes des parents de Jim L'accueil de Karl est loin d'être chaleureux. Ayant appris la vérité par les chef des villageois, Akim y retourne pour la confrontation finale. La poursuite est perturbée par Farg. Justice est faite. Jim fait désormais parti de la famille.
Les numéros suivants et leurs références françaises bientôt...
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
-
- Maître 1er Dan
- Enregistré le : mer. 02 févr. 2022, 16:56
- Localisation : Moussoulens (Aude)
Re: Akim : Les parutions italiennes et la censure en France
Je ne m'attendais pas à cette intrigue à propos des nouvelles origines de Jim, le scénario est bien ficelé et tient la route. Par contre je trouve que les vignettes circulaires dénaturent la mise en page et gâchent le mythe du tarzanide, ceci dit c'était pareil à l'époque pour l’édition française.
Enfin, on sait presque tout sur ces deux épisodes encore inédits en France qui, espérons-le, seront un jour publiés pourquoi pas en albums !
Bravo pour ton excellent travail et vivement la suite.
Enfin, on sait presque tout sur ces deux épisodes encore inédits en France qui, espérons-le, seront un jour publiés pourquoi pas en albums !
Bravo pour ton excellent travail et vivement la suite.
- Gradatio
- Manitou
- Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
- Localisation : sens Yonne
Re: Akim : Les parutions italiennes et la censure en France
Merci Max
C'est vrai que les vignettes circulaires sont un défaut. C'est apparemment l'un des gimmicks de Pedrazza sur la série.
C'est vrai que les vignettes circulaires sont un défaut. C'est apparemment l'un des gimmicks de Pedrazza sur la série.
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.