Victor Hubinon : une vie en dessins (monographie)

Discussions générales autour de l'univers des albums de bandes dessinées et des Mangas.
Les Parutions, les Auteurs, les Magazines dédiés, etc.
JYB
Acharné(e)
Acharné(e)
Enregistré le : sam. 19 avr. 2014, 15:18

Re: Victor Hubinon : une vie en dessins (monographie)

Message par JYB »

Sinon, je reviens sur cette question des planches originales de Hubinon qui, dans le livre art-book, sont parfois légendées "à peu près".
J'en reparle à cause de cette confusion qui m'a fait m'interroger plus haut sur la signification des mots "La Dernière Heure" qui figurent dans certaines légendes. Je me suis demandé si c'était le titre d'une histoire (de Pistolin en l'occurrence) ou le titre d'un journal (c'est donc en fait le titre d'un journal belge). Pourquoi me suis-je trompé ? A cause d'un manque de cohérence dans le livre, au niveau, en particulier, de la typographie. En effet, chaque légende de chaque planche originale est composée sur le modèle suivant, dans l'ordre :
- nom de la série (Buck Danny, Barbe-Rouge, Pistolin, etc.) qui est en général le nom du héros
- tome de l'album où se trouve la planche montrée (quand il s'agit d'une série en plusieurs albums)
- titre de l'histoire
- numéro de la planche
- éditeur de l'album
- année
Ces indications sont en lettres droites, mais - c'est important de le signaler - le titre de l'histoire est, lui, en italique.

Sauf que, parfois, c'est autre chose, et ça embrouille plus ou moins le lecteur (à moins que le lecteur se contente de regarder les belles images et ne lise aucune légende... mais quel lecteur osera prétendre qu'il n'a pas, au moins machinalement, par réflexe, lu les légendes...?) :

- page 28, une planche de Fifi (personnage humoristique créé par Hubinon - scénario et dessins) est présenté avec le nom Fifi en italique, comme si c'était le titre du gag ; en réalité, c'est le nom de la série (il n'y a pas eu qu'un gag ; c'est une série de gags).

- une planche d'une histoire type "Oncle Paul" figure page 30 et, dans la légende, il n'est pas indiqué le nom de la série (c'est L'histoire vivante, comme il y a eu Les histoires vraies de l'oncle Paul dans Spirou). La première indication de la légende est le titre de l'histoire (en italique comme il se doit) : Hélène Boucher, du nom d'une héroïne - réelle -, pilote d'avions. Dans la même légende, le journal publicateur (revue Bonnes Soirées) est en italique ; alors que - voir plus haut - l'éditeur est transcrit en lettres droites. Mais comme il ne s'agit pas d'un album, mais d'un journal...

- cela dit je comprends que le nom d'un journal soit mis en italique, ou du moins dans une typo différente du reste du texte, c'est classique ; mais ça porte donc à confusion quand le titre d'une histoire est également mis en italique, comme La Dernière Heure dont j'ai imaginé que ça pouvait être le titre de l'histoire.

- et justement, quand il n'y a pas eu d'album, "comment qu'on fait"...?

- le numéro de la planche est parfois celui de la planche remontée, qui porte donc un autre numéro que la planche originale (vraiment originale, telle qu'elle a paru la toute première fois, et telle que Hubinon l'avait préparée et dessinée dès le départ)

- quant à l'année, on en a déjà abondamment parlé, il aurait fallu indiquer l'année de la première publication, qui s'est faite la plupart du temps en prépublication dans un journal (il est d'ailleurs possible d'indiquer le mois et même le jour de la première publication, puisque si les planches ont paru dans un journal, c'est la plupart du temps répertorié).

Bref, il aurait fallu une cohérence générale pour que le lecteur sache tout de suite de quoi il retourne, d'autant que ce livre est réalisé par deux éditeurs belges (Dupuis et Champaka) qui n'ont pas pensé que des lecteurs français ne connaissent pas forcément les titres de la presse belge.
D'autant que, dans le cas de Pistolin, le véritable publicateur originel des aventures de ce personnage est le journal qui porte son nom : Pistolin (à mettre en italique, comme je le fais ici moi-même, et comme je le fais toujours dans mes posts, sauf étourderie).

A noter que Pistolin, le journal (je l'écris donc en italique), n'est apparemment pas cité dans le livre, ni dans les légendes des planches, ni dans l'index à la fin, ni dans le texte du dossier d'introduction qui parle de ce personnage (il est juste dit, page 39 : "pour le magazine publicitaire d'une marque de chocolat, Pupier" (c'est vrai que le sponsor principal était Pupier) et un peu plus loin : "Certaines de ces histoires seront publiées dans le journal Pilote". Ah bon... Certes, c'est vrai aussi qu'on a vu le personnage de Pistolin dans Pilote, mais on l'a vu d'abord dans le journal Pistolin ! (puis dans le journal La Dernière Heure). Cette lacune dans le livre est curieuse, pour ne pas dire grave, car tout le monde reconnaît que Pistolin a été le précurseur, le banc d'essai, pour Goscinny et Charlier, de ce qui deviendra le magazine Pilote, lancé quatre ans après Pistolin...

Je termine en informant tout le monde que la deuxième aventure de Pistolin qui a été publiée d'abord dans Pistolin, puis dans La Dernière Heure a pour titre : Aventure au château ; c'est ce titre qui aurait dû figurer dans la légende de la planche de Pistolin présentée page 38 du livre, si le modèle du légendage avait été suivi scrupuleusement. Mais dans le livre, ce titre n'est pas indiqué, ni dans le texte biographique du début, ni dans les légendes (il y a d'autres planches de Pistolin montrées, mais toujours sans le titre de l'histoire) ni dans l'index à la fin.
Cette histoire n'a pas paru dans Pilote ; voir le paragraphe ci-dessus où je reprends une phrase de l'auteur du texte d'introduction qui dit que "certaines histoires" ont paru dans Pilote ; non, une seule : la première. Et une imprécision de plus...
Avatar du membre
arsen33
Maître 1er Dan
Maître 1er Dan
Enregistré le : mer. 09 oct. 2013, 14:29

Re: Victor Hubinon : une vie en dessins (monographie)

Message par arsen33 »

Quelques compléments sur Tarawa :

Tout d'abord la planche présentée par JYB telle qu'elle est parue dans Humoradio le 5 décembre 1948 :
Tarawa-481205.jpg
Comme vous pouvez le voir, il manque la première case qui a probablement été dessinée pour la parution en album. Il en est de même pour les planches 4, 6, 8, 10, 12 et les suivantes.

Ensuite un document extrait de la présentation de Tarawa dans Humoradio le 17 octobre 1948 :
TarawaNot.jpg
Le document est en flamand mais il me semble que Weinberg est présenté comme le décoriste de la bande dessinée. Quelqu’un pourra sans doute nous traduire ces quelques lignes pour confirmer les rôles des protagonistes (on passera sur le nom erroné de Hubinon dans cet extrait).
Et enfin les caricatures des protagonistes probablement réalisées par Hubinon pour cette présentation :
TarawaCar.jpg
Avatar du membre
Tovenaar
Administrateur
Administrateur
Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
Localisation : De Tovenarij

Re: Victor Hubinon : une vie en dessins (monographie)

Message par Tovenaar »

arsen33 a écrit : jeu. 20 janv. 2022, 09:57 Le document est en flamand mais il me semble que Weinberg est présenté comme le décoriste de la bande dessinée. Quelqu’un pourra sans doute nous traduire ces quelques lignes pour confirmer les rôles des protagonistes (on passera sur le nom erroné de Hubinon dans cet extrait).
C'est bien Albert Weinberg pour les "decors" (je ne savais même pas que ce mot était utilisé en flamand :D ).
Georges Troisfontaines s'occupait de la "direction générale".
Image Don't Cast Pearls Before Swine Image Empty Vessels Make Most Noise
JYB
Acharné(e)
Acharné(e)
Enregistré le : sam. 19 avr. 2014, 15:18

Re: Victor Hubinon : une vie en dessins (monographie)

Message par JYB »

Merci Tovenaar.
arsen33 a écrit : jeu. 20 janv. 2022, 09:57 Quelques compléments sur Tarawa :
Et moi, quelques compléments aux compléments d'arsen33 :

- les planches originales de Tarawa étaient entières, avec un dessin prévu à la place du résumé dans la première case. Dans Le Moustique/Humoradio, où la BD était publiée à raison d'une planche par semaine, un résumé venait se plaquer sur la première image qui était donc masquée (mais Charlier le scénariste prévoyait le coup et préparait intentionnellement une scène sans importance, de simple liaison ; Hubinon faisait le dessin quand même, en vue de la publication en album) ; d'ailleurs, cette scène sans importance et de simple liaison est restée lorsque la BD a été remontée et même parfois carrément désossée pour parution dans Spirou puis en album Dupuis dans les années 1970 ; il aurait été plus judicieux de commencer par supprimer toutes les premières images de ces planches, avant de faire le remontage ; cela aurait éliminé des cases sans importance, plutôt qu'éliminer d'autres cases qui, elles, contenaient des informations... et cela aurait peut-être évité à Hubinon de recommencer, dans un style plus professionnel mais avec près de 30 ans d'écart, certains dessins. Mais Dupuis ne pense pas à tout... Hubinon non plus n'y a pas pensé, et quant à Charlier, il avait dans les années 1970 la tête ailleurs, se lançant dans des productions imposantes à la télé - documentaires et feuilletons. Dommage qu'il n'y ait apparemment que moi qui la connaissais, cette histoire de première case inutile...

- les quatre portraits des auteurs doivent être de Hubinon en effet (je ne vois pas de qui d'autre ils peuvent être) et ils présentent Georges Troisfontaines, qui n'est pas auteur de Tarawa, mais juste parce que c'était le patron (comme l'indique le texte traduit par Tovenaar). Mais Troisfontaines voulait cet esprit "studio à l'américaine", avec une foule de collaborateurs s'occupant chacun d'un domaine (dessins, encrage, lettrages, couleurs quand il y en avait la possibilité, etc.).

- dans le livre sur Hubinon qui vient de sortir, seuls trois portraits sont publiés ; celui d'Albert Weinberg n'y figure pas. Vous savez pourquoi ? Parce que, à l'issue de ce temps de collaboration et d'amitié, Hubinon s'est fâché car Weinberg, après avoir appris le métier avec l'équipe Charlier/Hubinon, est allé présenter des travaux au journal Tintin où il a fini par créer une série d'aviation militaire concurrente de Buck Danny : Dan Cooper... Cela n'a pas plu à Hubinon, et j'ai supposé en lisant l'art-book que la fille de Hubinon continue de maintenir le black-out en faisant supprimer le portrait de Weinberg... (je ne vois que cette raison pour expliquer que le portrait de Weinberg ne figure pas dans le bouquin). Pourtant, Weinberg a en effet participé à l'encrage des décors de Tarawa (dans quelle proportion, je ne sais pas et je crains qu'on ne saura jamais exactement ; dans son interview aux Cahiers de la BD en 1977, Hubinon, tenant toujours ses distances avec Weinberg, a dit : "Je me demande ce qu'il a bien pu faire...").
Pourtant, les quatre portraits ensemble ont été déjà publiés ici et là, bien après Le Moustique (dans le fanzine HOP !, dans une intégrale de Buck Danny chez Dupuis...) ; il n'y a pas de raison aujourd'hui de ne pas publier celui de Weinberg...

A signaler que :
- il est question depuis longtemps que Tarawa soit réédité chez Dupuis ; mais ça traîne, ça traîne... Selon ce qu'on m'a raconté, ce serait un gros album réunissant les 60 planches N&B de l'album original, et les 84 planches remontées et en couleur de l'édition de 1975.
- Weinberg a poursuivi un peu avant Tarawa une autre histoire du couple Charlier/Hubinon, Joë La Tornade, dans l'éphémère journal Bimbo. Charlier et Hubinon avaient entamé cette BD mais ont dû arrêter en plein vol car on les a rappelés à l'ordre, leur patron Troisfontaines et l'éditeur Dupuis ne souhaitant pas que leurs auteurs se dispersent ailleurs. La question est de savoir si c'est Charlier et Hubinon qui ont démarché Bimbo (en avaient-ils marre de la World Press et de Troisfontaines ?), ou si c'est Bimbo qui est venu les chercher... Bref, c'est Weinberg, qui bossait déjà avec eux, qui a repris le flambeau et a poursuivi et terminé scénario et dessins de cette aventure.
- dans le livre sur Hubinon, il y a la repro de deux planches en couleur de Joë La Tornade, mais ce sont des reproductions des pages de Bimbo ; les originaux ont dû être perdus...
- dans le livre sur Hubinon encore, la date de parution de Joë La Tornade est donnée : 1948. C'est en fait à cheval sur 1947 et 1948, et comme la partie "Charlier et Hubinon" est celle du début de l'histoire, la date est donc plutôt 1947 que 1948 (même si ça déborde sur début 1948...).
- Weinberg a raconté dans ses interviewes qu'à l'époque où il a bossé avec Charlier et Hubinon (1948-1949), il a participé également à Buck Danny (dessins, et aussi, disait-il, idées de scénarios).

Et voici une planche de Tarawa (la 32) en français dans Le Moustique (n°1212 du 17 avril 1949) :

l_m_1210.jpg
Avatar du membre
Bob Morane
Maître Jedi
Maître Jedi
Enregistré le : lun. 15 juin 2009, 14:55
Localisation : Albi (81)

Re: Victor Hubinon : une vie en dessins (monographie)

Message par Bob Morane »

JYB a écrit : jeu. 20 janv. 2022, 07:02 La première indication de la légende est le titre de l'histoire (en italique comme il se doit) : Hélène Boucher, du nom d'une héroïne - réelle -, pilote d'avions. Dans la même légende, le journal publicateur (revue Bonnes Soirées) est en italique ; alors que - voir plus haut - l'éditeur est transcrit en lettres droites. Mais comme il ne s'agit pas d'un album, mais d'un journal...

La première planche de deux RC dessinés par Victor Hubinon, sur scénarii de Jean-Michel Charlier pour le journal Bonnes soirées.
Hélène Boucher, BS n° 1666 du 10 janvier 1954.
L'Archange (Jean Mermoz), BS n° 1684 du 16 mai 1954.
On notera que ces RC sont traités au lavis par Hubinon.

IMG_20220120_0001.jpg
IMG_20220120_0002.jpg
« J'ai refait tous les calculs, ils confirment l'opinion des spécialistes : notre idée est irréalisable. Il ne nous reste qu'une seule chose à faire : la réaliser ! »
Pierre-Georges Latécoère
JYB
Acharné(e)
Acharné(e)
Enregistré le : sam. 19 avr. 2014, 15:18

Re: Victor Hubinon : une vie en dessins (monographie)

Message par JYB »

Merci Bob Morane.
La première planche d'Hélène Boucher que tu montres est celle que le livre sur Hubinon présente également (mais en scannant une page de Bonnes Soirées ; là non plus il n'y a pas l'original de Hubinon).
C'est la seule page d'une "Histoire vivante" de Bonnes Soirées que présente le livre. De toute façon, Hubinon n'en a pas fait des milliers. La seule autre BD de la même série historique, dessinée de la même façon (au lavis) par Hubinon et racontant une "Histoire vivante" d'aviation, a été scénarisée par Octave Joly (le principal scénariste des Oncle Paul dans Spirou) : L'homme que le ciel n'a pas voulu rendre, dans BS 1674 du 7 mars 1954 ; ça raconte la vie de Saint-Exupéry.

Sinon, je reviens sur une anecdote que j'ai racontée plus haut et qu'un internaute, non membre du forum, m'a corrigée par mail (comme quoi, le forum est lu par un plus large public que ses seuls membres...). Bien qu'on sorte du sujet, j'en parle à nouveau pour apporter une précision.
J'ai dit que Will est un des rares dessinateurs, comme Hubinon, comme Uderzo, à avoir bossé pour les deux immenses scénaristes que sont Charlier et Goscinny. Et pour Charlier et Will, j'ai cité Record et Véronique. L'internaute me signale que Record et Véronique, c'est une BD scénarisée par Goscinny (pour la revue Record à partir de 1962). C'est vrai, mais je n'ai pas tort non plus. En effet, dans la revue Record, à laquelle Goscinny et Charlier ont collaboré, Charlier a aussi rédigé les textes des jeux, animés par Will. Et c'est à ces jeux que je pensais ; au début, ils étaient titrés : "Les jeux de Record et Véronique". Donc, ce n'est pas de la BD (ça y ressemble un peu quand même), mais c'est bien un travail commun Charlier + Will. Pour l'occasion, je montre une double page de ces jeux :

jeux_r13.jpg
Et je montre un gros plan de l'association des deux signatures, en bas à droite de la double page :

jeux_r12.jpg
Cette double page a paru dans Record n°4 d'avril 1962, mais il y a eu d'autres jeux par Charlier et Will pendant environ un an, à raison d'un numéro par mois (parfois, Jo-El Azara a participé aux dessins avec Will : double signature "Will + Jo-El").
Je termine avec ça en disant que Will a raconté qu'à l'époque, Charlier lui avait proposé de créer à eux deux une série BD. Projet qui ne s'est pas concrétisé...
Avatar du membre
LECLERC
Compagnon
Compagnon
Enregistré le : mer. 28 janv. 2015, 17:04

Re: Victor Hubinon : une vie en dessins (monographie)

Message par LECLERC »

Merci ,jyb, pour toutes ces informations passionnantes.
C'est vrai que c'est un cadeau que tu nous fait là.
Les cases redessinées de la planche 246 de buck danny : c'est fortiche de nous faire découvrir cette anecdote !
Dans la monographie figure la première planche de ce qu'aurait du être la deuxième histoire de la mouette , si Victor Hubinon n'était pas décédé si jeune. C'est légendé inédit et c'est effectivement la première fois que je vois cette planche.
Du coup, est-ce bien inédit ?
L'un d'entre vous avait-il déjà vu cette planche ?
Bon point en tout cas.
Avatar du membre
Tovenaar
Administrateur
Administrateur
Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
Localisation : De Tovenarij

Re: Victor Hubinon : une vie en dessins (monographie)

Message par Tovenaar »

En tout cas, je ne vais pas jeter 55 € pour un bouquin bourré de fautes et d'approximations, même si les illustrations valent peut-être ce prix.
Grâce à des informations constructives et instructives lues sur ce forum, ça me fera, une fois de plus, des économies :good:

Ça change des "bravo", "je le veux" et autres "j'adore la couleur du dos" !
Image Don't Cast Pearls Before Swine Image Empty Vessels Make Most Noise
Jean-Louis
Maître Jedi
Maître Jedi
Enregistré le : mer. 27 août 2003, 02:00

Re: Victor Hubinon : une vie en dessins (monographie)

Message par Jean-Louis »

Tu oublies les "Bonne rentrée", "Belles trouvailles" et autres "Bonne pioche"... :wink: :mdr:
JYB
Acharné(e)
Acharné(e)
Enregistré le : sam. 19 avr. 2014, 15:18

Re: Victor Hubinon : une vie en dessins (monographie)

Message par JYB »

Tovenaar a écrit : ven. 21 janv. 2022, 03:56 En tout cas, je ne vais pas jeter 55 € pour un bouquin bourré de fautes et d'approximations, même si les illustrations valent peut-être ce prix.
Grâce à des informations constructives et instructives lues sur ce forum, ça me fera, une fois de plus, des économies :good:
Si si, le livre vaut le coup ; je l'ai déjà dit : il faut l'avoir. Mais tu feras comme certains : tu imprimes mes commentaires sur des feuilles à part et tu les glisses dans le bouquin, aux pages concernées, et tu auras les bons commentaires en vis-à-vis des dessins. En plus, je dois être idiot, car je fais ça gratuitement.
LECLERC a écrit : ven. 21 janv. 2022, 03:52 Merci ,jyb, pour toutes ces informations passionnantes.
C'est vrai que c'est un cadeau que tu nous fait là.
Les cases redessinées de la planche 246 de buck danny : c'est fortiche de nous faire découvrir cette anecdote !
Dans la monographie figure la première planche de ce qu'aurait du être la deuxième histoire de la mouette , si Victor Hubinon n'était pas décédé si jeune. C'est légendé inédit et c'est effectivement la première fois que je vois cette planche.
Du coup, est-ce bien inédit ?
L'un d'entre vous avait-il déjà vu cette planche ?
Bon point en tout cas.
Merci pour tes commentaires à mes commentaires.
N'étant pas spécialiste de Hubinon comme j'en ai déjà prévenu le forum, je ne saurais dire si la planche 1 d'un nouvel épisode de La Mouette a été déjà publiée ici ou là. Il me semble que c'est en effet un inédit.
Je profite de l'occasion pour dire à ce sujet que beaucoup de documents montrés dans ce livre, et qui ne sont pas des planches originales, ont déjà été vus ailleurs, en particulier dans la collection des intégrales de Buck Danny chez Dupuis, éditées à partir de 2010. Ceux qui (comme moi) ont déjà cette collection vont avoir l'impression que Dupuis bégaie... Ces documents qui "doublonnent" la collection des intégrales accompagnent le long chapitre d'introduction du livre, qui fait une soixantaine de pages et dont le texte est rédigé par Daniel Couvreur.
Seules sont finalement nouvelles et intéressantes, et même formidables, les repros des planches originales. Et pour ça, le livre vaut le coup comme je l'ai déjà dit.
Au fait, en parlant de "doublonner" : j'ai moi-même doublonné, sans faire gaffe, car je me suis aperçu après coup que la planche 32 de l'histoire de Tarawa telle qu'elle a été publiée dans Le Moustique en 1949, que j'ai mise en ligne ici hier, est également dans une intégrale Dupuis (mais elle n'est pas dans le livre sur Hubinon). Aussi, pour montrer que je ne manque pas de "biscuits", je montre ici une autre planche, z'au hasard ; c'est la 36 :

l_m_1211.jpg

Puisque je cause du livre sur Hubinon et de Tarawa, voici un autre commentaire. Pages 298 et 299 sont présentés deux scans de planches originales de cette histoire, telles qu'elles ont été découpées et complétées de dessins inédits, pour la réédition de l'histoire chez Dupuis en 1975. Contrairement aux autres scans de planches originales de l'ouvrage, il y a un petit texte d'information en haut de la page 298 ; un tel texte est inhabituel dans les pages de la section "planches originales" du livre, mais ce n'est manifestement pas un texte de François Schuiten, comme il en fait ailleurs dans le livre pour décrire et décrypter le travail de Hubinon. Bref, c'est une petite curiosité et une petite entorse à la règle dans cette section du livre. Ce texte dit : "En 1975, les éditions Dupuis décident de rééditer en deux tomes Tarawa, atoll sanglant, récit créé en 1948 pour l'hebdomadaire Le Moustique. Victor Hubinon devra adapter le format des planches d'origine pour passer de cinq à quatre bandes par page. Il sera contraint de supprimer certaines vignettes et d'en redessiner d'autres pour rendre les images plus spectaculaires, au détriment parfois de la cohérence historique".

Bon, alors, précisions, et prenez des notes :
- je vais encore pinailler, mais ce n'est pas en 1975 que Dupuis a décidé d'éditer cette histoire. Certes, les deux nouveaux albums sont sortis en 1975, mais c'est bien avant, car il a fallu le temps de remonter les planches d'origine, de faire les couleurs, et de refaire les lettrages dans les bulles. Surtout, l'histoire remontée a été prépubliée dans Spirou, et ce à partir du numéro du 28 février1974. Donc, on va dire que tout le travail préparatoire a dû être fait courant 1973, et la décision a dû être prise même peut-être en 1972, le temps d'étudier tout ce qu'il y avait comme difficultés à contourner.

- marrant : 1972-1973, c'est la période où les albums de Buck Danny Ciel de Corée et Avions sans pilotes ont été édités pour la première fois en France. En effet, à cause de la censure en France au début des années 1950, ces deux épisodes se déroulant pendant la guerre de Corée ont été interdits en France (mais ils avaient été édités en Belgique et ailleurs dans le monde...). Je serais tenté de dire que dans la foulée, Dupuis a dû se dire que Tarawa, qui a posé des problèmes un peu du même ordre à l'époque de sa publication, méritait d'être lui aussi réédité.

- ce n'est pas du tout pour les rendre plus spectaculaires que Hubinon a redessiné certaines images. Ça, c'est le discours de la comm' pour faire avaler ce changement. En plus, Hubinon se serait bien passé de redessiner une vingtaine de cases (sachant que chaque case refaite par lui prend une moitié d'une planche normale ; donc, ça fait un grand dessin à se taper à chaque fois). Sans compter que Hubinon a dû lui-même découper ses planches originales et recoller les cases découpées dans de nouvelles maquettes, dans différents schémas ; ce fut parfois un casse-tête... et je suppose que Hubinon a dû avoir mal au coeur de devoir découper dans ses propres dessins originaux (et aussi de voir certains de ces dessins supprimés dans la nouvelle maquette car, on va le voir plus loin, dans la bagarre des cases ont sauté). Moi-même, ça me fait mal au coeur de voir ces dessins découpés, recollés, dans les quelques visuels des planches originales de Tarawa figurant dans le livre sur Hubinon, mais c'est vrai que je suis un grand sensible (ou plutôt, c'est vrai que je respecte trop les dessins originaux pour les voir tailladés comme ça...). Sans compter le fait qu'un scénariste, habituellement, et Charlier en particulier, calcule son découpage pour arriver à raconter une scène qui se termine en général par un suspense à la dernière image, pour inciter le lecteur à tourner la page et voir le dénouement de ce suspense à la page d'après ; tout ça est "cassé" quand on refait complètement la maquette d'une planche ; là aussi pour une question de respect de l'auteur (le scénariste), il ne fallait toucher à rien.
Bref, ces modifications ont été faites tout bonnement pour une basse raison commerciale... Comme toujours...
En effet, l'histoire faisait à l'origine 60 planches, et Dupuis s'est dit qu'il y avait moyen de doubler la mise en étalant ces 60 planches sur deux albums de 48 pages chacun, le format habituel des albums souples chez Dupuis. Donc, comment faire pour étirer artificiellement une histoire sur deux fois 46 planches (un album de 48 PAGES contient 46 PLANCHES) ? Eh bien, on joue en quelque sorte à l'accordéon :

1) d'abord, on passe les planches sur 4 bandes, puisque, à l'origine, elles étaient sur 5 bandes (voir mes visuels plus haut). Donc, Hubinon a dû tout découper pour décaler chaque 5e bande du bas de toute planche au haut de la planche d'après. Bonjour le boulot...

2) mais on comprend que parfois - et même, assez souvent - certains grandes cases originales prenant la hauteur de deux bandes ne peuvent plus passer ; quand de telles hautes cases arrivent en bas d'une planche, on ne peut pas les couper en deux dans le sens horizontal ; donc, il faut les redessiner, et déplacer les autres petites cases des deux bandes originales concernées (suis-je assez clair ?). Quitte à redessiner une grande case, Dupuis s'est dit qu'il n'y avait qu'à faire une case vraiment trèèès grande. C'est ce qui est arrivé : au lieu qu'une grande case couvre comme à l'origine la hauteur de deux bandes, elle couvre désormais la hauteur de trois bandes. Ce qui fait que dans les nouvelles planches, plusieurs cases occupent une grande surface... En revanche, de nombreuses grandes cases d'origine qui ne faisaient la hauteur "que" de deux bandes, sont restées en l'état ; c'est parce qu'elles, elles sont tombées à de bons endroits où il n'y avait pas besoin de les couper en deux. Il y a donc dans les nouveaux albums un mélange pas très cohérent de très grandes cases refaites par Hubinon, dans le style qu'il avait dans les années 1970, et de grandes cases laissées en l'état, telles qu'elles avaient été dessinées par Hubinon (et Charlier pour les bateaux et les avions) en 1948 et 1949...

3) mais le résultat obtenu fait que chaque nouvelle planche a un format presque carré, qui n'est plus raccord avec le format type d'un album Dupuis. Dans la maquette d'une page normale d'un album Dupuis, il y a du coup un grand blanc, soit en dessous, soit au-dessus, de chaque planche de Tarawa refaite. Pour combler ce vide et retrouver un semblant d'homothétie, Dupuis a demandé à Charlier et à Hubinon de faire du remplissage. C'est pourquoi, tant dans les pages de Spirou d'abord, que dans les albums ensuite, chaque haut de page contient : ou bien des petits dessins additionnels, ou bien des petites photos du débarquement à Tarawa, fournies par Charlier, qui donnent un aspect documentaire à l'affaire ; à chaque photo est jointe une légende qui bouche bien les trous là aussi.

4) à noter que la suppression de certaines images et le déplacement, voire l'interversion, d'autres, ont supprimé aussi des informations historiques ou rendu bizarres certains détails. Qu'apparemment personne n'a remarqués... sauf moi.

5) tout cela, hélas, n'a pas suffi. En faisant ainsi, l'histoire se traîne désormais sur 82 planches. Or, il faut 88 planches pour remplir l'équivalent de 88 pages "utiles"... Qu'à cela ne tienne ! Charlier a été sollicité à nouveau et a rédigé deux textes qui figurent chacun au début des deux albums, et fourni d'autres photos.

6) mais cela n'a toujours pas suffi ! Qu'à cela ne tienne (bis) ! Dupuis a rempli les vides en mettant à la fin de chaque album encore du remplissage : à la fin du tome 1, une pleine page annonçant le tome 2, et à la fin du tome 2, une pleine page de pub "Lisez Spirou".

7) tout cela n'a encore pas suffi, car finalement, il reste un trou dans la pagination : sous la toute dernière planche refaite (qui porte désormais le numéro 43 - du tome 2 - au lieu du numéro 60 d'origine), il manque une bande. Et ce manque est rempli par... rien. Un grand blanc.
Pourtant, je l'ai dit plus haut, Hubinon a dû se séparer de plusieurs cases, parce que, au fil de son redécoupage, certaines ne trouvaient plus leur place dans la nouvelle maquette... C'est ballot, ballot...

- enfin - je reviens au texte qui figure en haut de la page 298 du livre sur Hubinon -, il est dit que ce redécoupage s'est fait "au détriment parfois de la cohérence historique". Tiens donc... Une BD documentaire et historique a été caviardée "au détriment de la cohérence historique"... Et le livre ose l'avouer...?! C'est formidable ! Mais comment se fait-il que les personnes qui ont réalisé ce livre ont vu qu'il y avait de l'incohérence historique suite à ce redécoupage...? Elles ont mené une vaste enquête historique ? Que nenni... Je crois pouvoir dire ce qui s'est passé. Il y a à ma connaissance une seule personne au monde qui a vu parfois de l'incohérence historique dans cette BD, suite au redécoupage. C'est... moi-même... En effet, il y a quelques années, j'avais fait un long discours, comme ici sur Pimpf, sur un autre forum qui s'appelle BD Gest. J'avais passé un temps fou à me procurer de la documentation sur le débarquement de Tarawa, et aussi à lire case par case, bulle par bulle, les deux histoires : celle de l'album Dupuis de 1951-52, et celle, remontée, des albums Dupuis de 1975. Et surprise : j'ai vu des "couacs" au niveau de la relation des faits. Mais ne cherchez pas sur BD Gest mes posts, je les ai tous virés un jour (pour des raisons personnelles que je n'ai pas à expliquer ici) ; il n'y a plus rien. Mais je vois que, pendant tout le temps qu'ils furent lisibles - quelques années quand même -, mes tuyaux ne sont pas passés inaperçus......
Modifié en dernier par JYB le mar. 08 févr. 2022, 10:01, modifié 1 fois.
Avatar du membre
arsen33
Maître 1er Dan
Maître 1er Dan
Enregistré le : mer. 09 oct. 2013, 14:29

Re: Victor Hubinon : une vie en dessins (monographie)

Message par arsen33 »

Quelques petits visuels supplémentaires provenant d'Humoradio* :

1) Le travail sur les pyramides signé Vick Norris paru le 2 avril 1946*:
Norris460402.jpg
2) La première énigme policière signée Vick Hubson paru le 24 mars 1946 (il y en a une seconde le 31 mars):
Hubson460324.jpg
3) Un autre travail signé simplement Vick et paru le 26 mai 1946 (un autre travail du même type signé Vick est présent sur la même page) :
Vick460526.jpg
4) Et pour finir, même si ce n'est pas d'Hubinon, le travail signé J.M. Charlier paru le 24 mars 1946 :
Charlier460324.jpg
* Humoradio est la version flamande du Moustique. Il est possible que les dates de parution de ces dessins soient différents d'un journal à l'autre. Il est également possible que des dessins n'aient été publiés que dans une seule des deux éditions.
JYB
Acharné(e)
Acharné(e)
Enregistré le : sam. 19 avr. 2014, 15:18

Re: Victor Hubinon : une vie en dessins (monographie)

Message par JYB »

arsen33 a écrit : ven. 21 janv. 2022, 14:08Quelques petits visuels supplémentaires provenant d'Humoradio* :
(...)
4) Et pour finir, même si ce n'est pas d'Hubinon, le travail signé J.M. Charlier paru le 24 mars 1946 :
(...)
* Humoradio est la version flamande du Moustique. Il est possible que les dates de parution de ces dessins soient différents d'un journal à l'autre. Il est également possible que des dessins n'aient été publiés que dans une seule des deux éditions.
Merci arsen33.
En tout cas, le dessin de JM Charlier figure en français dans Le Moustique, j'en ai une copie. Mais sur cette copie, je n'ai pas la date, seulement le numéro du journal, annoté à la main (12 de 1946 ; 12 d'une année, ça nous reporte à fin mars).
Quant au dessin de Hubinon sur les pyramides, il existe aussi en français (on le voit dans le livre sur Hubinon qui vient de sortir), c'est donc la version dans Le Moustique .
Il y a tout lieu de croire que les dessins passaient dans les deux éditions du journal, mais je ne peux pas dire si c'est au même moment (a priori, ça devrait être aux mêmes moments).
Dans le numéro du Moustique qui suit le dessin de JM Charlier que tu as montré, il y a un autre dessin de lui (un dessin que j'ai aussi ; il est annoté à la main n°13 de 1946). Les deux dessins figurent dans une rubrique qui s'intitule Grains de science ; ne connaissant pas le flamand, je ne sais pas ce que veut dire le surtitre de la rubrique dans Humoradio, Tovenaar va pouvoir nous dire ça. Les deux dessins de Charlier sont signés "JM Charlier" mais seul le second est crédité en plus : "Copyright World's Press".
Avatar du membre
arsen33
Maître 1er Dan
Maître 1er Dan
Enregistré le : mer. 09 oct. 2013, 14:29

Re: Victor Hubinon : une vie en dessins (monographie)

Message par arsen33 »

JYB a écrit : ven. 21 janv. 2022, 14:58
arsen33 a écrit : ven. 21 janv. 2022, 14:08Quelques petits visuels supplémentaires provenant d'Humoradio* :
(...)
4) Et pour finir, même si ce n'est pas d'Hubinon, le travail signé J.M. Charlier paru le 24 mars 1946 :
(...)
* Humoradio est la version flamande du Moustique. Il est possible que les dates de parution de ces dessins soient différents d'un journal à l'autre. Il est également possible que des dessins n'aient été publiés que dans une seule des deux éditions.
Merci arsen33.
En tout cas, le dessin de JM Charlier figure en français dans Le Moustique, j'en ai une copie. Mais sur cette copie, je n'ai pas la date, seulement le numéro du journal, annoté à la main (12 de 1946 ; 12 d'une année, ça nous reporte à fin mars).
Quant au dessin de Hubinon sur les pyramides, il existe aussi en français (on le voit dans le livre sur Hubinon qui vient de sortir), c'est donc la version dans Le Moustique .
Il y a tout lieu de croire que les dessins passaient dans les deux éditions du journal, mais je ne peux pas dire si c'est au même moment (a priori, ça devrait être aux mêmes moments).
Dans le numéro du Moustique qui suit le dessin de JM Charlier que tu as montré, il y a un autre dessin de lui (un dessin que j'ai aussi ; il est annoté à la main n°13 de 1946). Les deux dessins figurent dans une rubrique qui s'intitule Grains de science ; ne connaissant pas le flamand, je ne sais pas ce que veut dire le surtitre de la rubrique dans Humoradio, Tovenaar va pouvoir nous dire ça. Les deux dessins de Charlier sont signés "JM Charlier" mais seul le second est crédité en plus : "Copyright World's Press".
Je confirme que le 24 mars 1946 correspond au numéro 12 d'Humoradio. Et il y a bien un dessin signé Charlier qui m'avait échappé dans le numéro 13 du 31 mars.

Et d'après Google Translate "een korretlje wetenschap" signifie bien "un grain de science"
JYB
Acharné(e)
Acharné(e)
Enregistré le : sam. 19 avr. 2014, 15:18

Re: Victor Hubinon : une vie en dessins (monographie)

Message par JYB »

arsen33 a écrit : ven. 21 janv. 2022, 15:21Et il y a bien un dessin signé Charlier qui m'avait échappé dans le numéro 13 du 31 mars.
Je n'ai que ces deux dessins de Charlier dans Le Moustique mais si tu en trouves d'autres, ça m'intéresse - mais je crois qu'il n'y en a pas d'autres, et par ailleurs on est hors sujet...
JYB
Acharné(e)
Acharné(e)
Enregistré le : sam. 19 avr. 2014, 15:18

Re: Victor Hubinon : une vie en dessins (monographie)

Message par JYB »

Encore une erreur trouvée dans le livre. Page 19 est publié le scan de l'original d'une planche de Rik Junior. Cette série BD humoristique, créée par Hubinon pour Spirou, a commencé à paraître dès le premier numéro de janvier 1947 (en même temps, donc, que Buck Danny, Les Japs attaquent), à raison d'une planche-gag par semaine.
La légende du scan dit : "Rik Junior, planche 33, scénario Victor Hubinon, Journal de Spirou (1947)". Tout est juste, sauf... la mention du journal de Spirou. Car cette planche n'a jamais été publiée dans Spirou... Il n'y a eu qu'une vingtaine de planches de Rik Junior passées dans Spirou entre le 2 janvier 1947 et le 29 mai de la même année. Les planches ont d'ailleurs des numéros qui ne se suivent pas... Une planche n'est pas numérotée, une est numérotée 140 (!) et une autre 150 (re- !) - comme si Hubinon avait accumulé un stock de 150 gags au moins et comme si Spirou les publiait dans le désordre ; la dernière planche publiée est numérotée 27. La planche 33 montrée dans le livre n'a jamais paru et est donc un inédit.
Mais le crédit du Copyright World's Press, l'agence de Troisfontaines qui employait Hubinon, figure dans une image ; peut-être que l'agence a placé cette planche ailleurs ? Mais alors : où ? (mais sans doute qu'en fait, elle n'a paru nulle part... Si Hubinon a réellement dessiné plus de 150 planches, elles auraient été répertoriées depuis longtemps mais je n'en ai jamais entendu parler ; et je rappelle que je ne suis pas un spécialiste de Hubinon).
JYB
Acharné(e)
Acharné(e)
Enregistré le : sam. 19 avr. 2014, 15:18

Re: Victor Hubinon : une vie en dessins (monographie)

Message par JYB »

Page 96, un texte de François Schuiten commente la planche 282 de Buck Danny, dans l'histoire Attaque en Birmanie, montrant en particulier, dans une grande case, un sous-marin américain qui fait surface. Voici des extraits du début du commentaire : "Il y a une chose qui me surprend toujours dans les planches de "Buck Danny" de cette période, c'est la proximité de style avec Eddy Paape, qui dessinait alors "Jean Valhardi". J'ai une planche de La machine à conquérir le monde qui en témoigne, notamment la manière de poser les noirs, de placer certaines petites hachures... (...) Ce qui est très beau dans cette planche (= planche 282 de Buck Danny), c'est que Victor Hubinon est vraiment un auteur de son temps ! Notamment en ce qui concerne la technlogie, au sujet de laquelle il est imbattable alors que, de son vivant, il n'avait pas internet pour effectuer ses recherches. Il devait disposer d'une documentation incroyable !"
Certes... Mais quand on connaît la réalité des choses, tout s'explique et on constate que tout est relatif...

- la proximité de style avec Eddy Paape : ce n'est pas seulement la proximité de style, c'est aussi la proximité physique. Car les deux dessinateurs travaillaient l'un à côté de l'autre dans le studio de l'agence World Press de Troisfontaines, place de Brouckère à Bruxelles. Non seulement ils bossaient côte à côte, apprenaient le métier et se perfectionnaient ensemble, mais, de nombreuses fois, Paape a aidé son camarade en encrant des planches (je l'ai déjà dit dans un lointain post sur le présent topic) : des planches de Buck Danny, de Surcouf, de Tiger Joë... D'ailleurs, il n'y avait pas qu'eux deux à se donner des coups de main dans ce studio : les uns et les autres faisaient par exemple des encrages ou des crayonnés sur des Oncle Paul. Dino Attanasio entre autres, qui a même dessiné un Oncle Paul avec Hubinon, sans doute le seul OP que Hubinon ait dessiné (en partie, donc). Un jour que Jean Graton, le futur auteur de Michel Vaillant, a débarqué à Bruxelles pour chercher du boulot, il s'est présenté à la World Press où il a vu Charlier, directeur artistique de l'agence ; Charlier l'a présenté à Hubinon qui l'a fait asseoir aussitôt à une table de dessin et à partir de là, pendant deux ou trois semaines, Graton a réalisé des encrages de Surcouf et de Tiger Joë... Etc. C'est toute une époque... C'est pendant cette période que Paape dessinait aussi, en parallèle, Jean Valhardi (à partir d'octobre 1951).
De son côté, Daniel Couvreur, dans son texte biographique au début du livre sur Hubinon, écrit, page 61 : "Ponctuellement, Victor Hubinon a parfois fait appel à des assistants, comme Eddy Paape sur Les voleurs de satellites ou Claude Pascal sur L'escadrille de la mort, pour l'aider dans l'encrage ou les décors, quand il était malade ou épuisé."
Je crois que c'est la seule fois, dans tout l'ouvrage (qui fait 320 pages) où il est fait allusion à la collaboration de Paape sur des planches de Buck Danny. Soyons précis : la collaboration de Paape ne fut pas que ponctuelle, et pas seulement quand Hubinon était malade ou épuisé... J'ai dit dans un précédent post que cette collaboration a duré une vingtaine d'années - j'ai peut-être été un peu large, c'était plutôt une bonne quinzaine d'années, mais bon, à la louche : plus d'une quinzaine d'années, moins d'une vingtaine. La présence de Paape aux côtés de Hubinon fut soutenue mais attention, je ne dis pas que cette collaboration fut permanente. Mais elle fut en tout cas beaucoup plus fréquente que ne le dit Daniel Couvreur. Par exemple, autour de 1959-1960, Paape a encré plein de planches de Buck Danny et de Barbe-Rouge, tellement il y a avait à faire pour fournir des dessins pour Spirou et pour Pilote, nouveau journal qui se lançait. Les douze ou quinze premières planches de Barbe-Rouge, voire plus, sont encrées par Paape.
Certes, il est arrivé que Hubinon soit malade ou épuisé. Oui, dans Les voleurs de satellites, c'est vrai, des planches entières sont plutôt de Paape et très peu de Hubinon. Mais un jour, Hubinon s'est cassé un bras et ne pouvait plus dessiner pendant des semaines ; pour le remplacer au pied levé si j'ose dire, Paape puis Jijé ont chacun dessiné un lot de planches de Barbe-Rouge (histoire : Le pirate sans visage), et pour ce qui est de Buck Danny, c'est Claude Pascal qui a pris le relais (histoire : L'escadrille de la mort en effet). Mais dans ce double exemple cité incomplètement par Daniel couvreur, ce n'est pas vraiment Hubinon qui a fait appel à des "assistants". C'est le scénariste JM Charlier qui, dans ce cas de force majeure, a dû faire en catastrophe le rappel de ses principaux dessinateurs du moment... Pascal n'a pas fait que des décors ; il a carrément remplacé Hubinon et tout fait sur une vingtaine de planches...
Indépendamment de tout ça, je pourrais indiquer quelles planches originales de Hubinon, présentées dans le livre qui lui est consacré, sont encrées par Paape. Ça va être fastidieux, je ferai ça un autre jour.

Poursuivons avec le commentaire de Schuiten qui s'extasie devant le sous-marin : c'est en fait JM Charlier qui dessinait les avions et les bateaux (donc les sous-marins) dans Buck Danny à l'époque. Et la documentation, à l'époque toujours, venait de Charlier et aussi des archives de son patron Troisfontaines, qui en avait des armoires pleines (quand Troisfontaines a déménagé sa société de Liège à Bruxelles au début de l'été 1948, il avait fallu tout transporter dans un camion).
Quant à dire que Hubinon était imbattable au niveau de la documentation : euh... N'importe qui s'y connaissant en aviation ou en marine repère très vite les faiblesses de la documentation, justement. A leur époque, Charlier, puis Hubinon quand il s'est retrouvé seul à tout dessiner, avaient la doc qui était alors disponible, c'est-à-dire pas grand chose finalement, et surtout, vu la quantité de planches qu'ils devaient "abattre" et l'urgence de fournir ces planches à divers journaux, ils n'avaient pas le temps de chercher. Il y aurait un livre à écrire sur les manques documentaires dans Buck Danny et Barbe-Rouge, et pour comparer les dessins et la réalité (les avions réels, les bateaux réels)... Mais je ne mélange pas tout : ceci n'a rien à voir avec le talent artistique de Hubinon.

Pour finir : la planche 282 de l'histoire Attaque en Birmanie a paru dans Spirou n°664 du 4 janvier 1951 (dans le livre, la légende dit : "Dupuis 1952", ce qui n'est pas faux, mais bon...).
A l'époque - celle du studio de la World à Bruxelles -, Hubinon dessinait à la fois Buck Danny, Surcouf et Tiger Joë, tout ça sur scénarios de Charlier (et je crois Fifi - dont Paape a écrit quelques scénarios - mais c'est peut-être un peu après Surcouf, à véfifier). Il y a fort à parier que Paape encrait les planches de l'une ou l'autre de ces séries.
Modifié en dernier par JYB le dim. 23 janv. 2022, 12:36, modifié 1 fois.
Jean-Louis
Maître Jedi
Maître Jedi
Enregistré le : mer. 27 août 2003, 02:00

Re: Victor Hubinon : une vie en dessins (monographie)

Message par Jean-Louis »

François Schuiten a écrit : Il y a une chose qui me surprend toujours dans les planches de "Buck Danny" de cette période, c'est la proximité de style avec Eddy Paape, qui dessinait alors "Jean Valhardi.
:mdr: :cry:
Vraiment, c'est honteux d'avoir accepté de commenter le travail d'un prestigieux confrère, sans n'avoir même pas pris la peine de se documenter un minimum. :arfl:
JYB
Acharné(e)
Acharné(e)
Enregistré le : sam. 19 avr. 2014, 15:18

Re: Victor Hubinon : une vie en dessins (monographie)

Message par JYB »

Pour résumer : on ne dira jamais assez l'importance du trio Charlier/Hubinon/Paape. Une équipe d'enfer ! Pour mener de front les séries Buck Danny et Barbe-Rouge, et diverses autres en parallèle (Tiger Joë, Surcouf, etc.) ainsi que quelques "menus" travaux...
Sachant qu'en parallèle toujours, Paape dessina successivement Valhardi, André Lefort puis Marc Dacier avec Charlier, et des centaines d'Oncle Paul (dont les premiers avec Charlier justement, puisque les Oncle Paul ont été créés à l'origine par Charlier et Paape - Hubinon s'étant "contenté" de réaliser le portrait de l'oncle Paul et de ses deux neveux, portrait qu'on connaît bien et qui sera reproduit un peu partout). Ainsi que quelques "menus" travaux (bis)...
Quand j'y pense, j'en ai le vertige...
Jean-Louis a écrit : sam. 22 janv. 2022, 13:40
François Schuiten a écrit : Il y a une chose qui me surprend toujours dans les planches de "Buck Danny" de cette période, c'est la proximité de style avec Eddy Paape, qui dessinait alors "Jean Valhardi.
:mdr: :cry:
Vraiment, c'est honteux d'avoir accepté de commenter le travail d'un prestigieux confrère, sans n'avoir même pas pris la peine de se documenter un minimum. :arfl:
Ce qui me surprend, c'est que personne chez Dupuis (le co-éditeur du livre est Dupuis) n'a remarqué toutes ces lacunes avant d'imprimer... Personne n'a songé à informer un minimum Schuiten... Mais je crains que c'est parce que, chez Dupuis, personne ne sache plus rien...
Modifié en dernier par JYB le dim. 23 janv. 2022, 12:32, modifié 1 fois.
Jean-Louis
Maître Jedi
Maître Jedi
Enregistré le : mer. 27 août 2003, 02:00

Re: Victor Hubinon : une vie en dessins (monographie)

Message par Jean-Louis »

Alors, j'ai reçu hier ; 'Victor Hubinon, Chronologie d’une vie' (merci à JYB d'avoir signalé l'existence de ce livre).

Format environ 15 x 23 cm, 206 pages, tout en NB sauf la couverture. Quelques photos, dont celles de tableaux qu'il a réalisés, et de rares dessins.
C'est une biographie, Vincent Rixhon retrace chronologiquement, année par année, la vie de Victor Hubinon.
Il a recherché les personnes encore vivantes qui ont connu Hubinon, et qui ont accepté de lui parler. Parmi celles-ci, la fille unique de Victor, et Walthéry. Pour le reste, il a consulté tout ce qu'il a pu trouver d'écrit sur Hubinon.
Il y a même des plans indiquant les endroits où a vécu celui-ci à Liège et ailleurs.

La lecture de ce livre permet de se faire une idée sur ce que fut la vie d'un dessinateur comme Hubinon, et d'imaginer quel pouvait être son caractère. On voit ainsi se dessiner, c'est le cas de le dire, un travailleur acharné et perfectionniste, et aussi un homme aimable, sociable et bon vivant.

Si la fiche libraire indique août 2018, je ne sais pas de quelle édition est mon exemplaire, seule y est mentionnée l'année : 2018. :deso:

Je pense que ce livre peut compléter avec profit 'Hubinon, une vie en dessins'. :wink:
A ce propos, je suis allé visiter quelques libraires, et aucun ne disposait de 'H., une vie en dessins' (même si dans cette série j'ai pu voir le Gotlib et le Frank Pé) ; j'y retournerai dans quelques jours.

https://vrixhon.over-blog.com/2018/10/v ... e-vie.html


(photo de Hubinon avec Walthéry)
(photo de Hubinon avec Walthéry)
JYB
Acharné(e)
Acharné(e)
Enregistré le : sam. 19 avr. 2014, 15:18

Re: Victor Hubinon : une vie en dessins (monographie)

Message par JYB »

Jean-Louis a écrit : dim. 23 janv. 2022, 03:02Si la fiche libraire indique août 2018, je ne sais pas de quelle édition est mon exemplaire, seule y est mentionnée l'année : 2018. :deso:
Tu vas peut-être voir tout de suite si l'exemplaire que tu as acheté est la première version ou une version ultérieure corrigée (en espérant que l'auteur a corrigé tout ce que je lui ai signalé, et a bien réimprimé son livre...). Page 46, il y a la photo d'un avion qu'aurait utilisé Hubinon quand il était pilote. La photo est légendée comme étant celle d'un Tiger Moth. Or, ce n'est pas un Tiger Moth, et en plus, sur la photo, c'est un type d'avion que Hubinon n'a jamais piloté. En principe, l'auteur a dû corriger ça. Voici la page de mon exemplaire, avec la mauvaise photo :

livre_12.jpg

Tu noteras aussi des coquilles : en haut, dans le texte, il est question de l'année 1957 ; or, on comprend c'est 1947. Plus bas, il est écrit "l'aéro-club (...) envoi" au lieu de "envoie" (du verbe envoyer, conjugué), puis il est question de "vieux coucou" (or, il faut un S à "coucou") ; enfin, "tout fini" au lieu de "finit" avec un T.
Toutes choses que j'ai signalées à l'auteur et qu'il a dû - en principe encore - corriger.
Le problème est que des fautes comme ça, il y en a (il y en avait ?) à toutes les pages....... Et pas que dans les noms communs ; dans les noms propres aussi : Octave Joly écrit Joli, par exemple, à plusieurs reprises. J'ose croire que tout ceci a été corrigé dans une éventuelle réimpression.
Répondre

Retourner vers « Planète Album »