Who loves Lovecraft ?
- Gradatio
- Grand Manitou
- Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
- Localisation : sens Yonne
Re: Who loves Lovecraft ?
Des adaptations en bd de ses nouvelles ?
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
Re: Who loves Lovecraft ?
Ou des histoires se déroulant dans l'univers imaginé par Lovecraft ?
Je n'ai pour l'instant aucune information sur ce livre. Un comic book (?) pour 7 $.
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise
- Master Chen
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : dim. 31 août 2003, 02:00
- Localisation : Üger Island
- Contact :
Re: Who loves Lovecraft ?
On dirait le logo utilisé pour le Providence d'Alan Moore, qui était déjà chez Avatar, me semble-t-il. S'agirait-il donc d'une continuation de cet univers ?
- Gradatio
- Grand Manitou
- Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
- Localisation : sens Yonne
Re: Who loves Lovecraft ?
Je n'ai pas réussi à glaner grand chose
64 pages noir et blanc à première vue.
Mais il est vrai qu'il y a d'autres revues qui portent ce nom
64 pages noir et blanc à première vue.
Mais il est vrai qu'il y a d'autres revues qui portent ce nom
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
-
- Maître 1er Dan
- Enregistré le : lun. 14 juil. 2014, 21:35
Re: Who loves Lovecraft ?
Bonjour,
Je ne sais pas si c'est un fait connu.
Al-Hazred était un surnom de Lovecraft quand il était enfant. All has read : "Qui a tout lu".
(Irene Vallejo L'infini dans un roseau p. 264)
Je ne sais pas si c'est un fait connu.
Al-Hazred était un surnom de Lovecraft quand il était enfant. All has read : "Qui a tout lu".
(Irene Vallejo L'infini dans un roseau p. 264)
- Gradatio
- Grand Manitou
- Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
- Localisation : sens Yonne
Re: Who loves Lovecraft ?
Oui, c'est un nom qu'il utilisait étant enfant pour signer ses récits d'après les différentes bio.
La signification et le jeu de mots du nom ne sont pas donné partout. On la trouve principalement sur le net.
Mythe ou réalité ? Je n' en ai lu aucune mention dans l'intégrale Mnémos ou ça ne m'a pas interpellé
La signification et le jeu de mots du nom ne sont pas donné partout. On la trouve principalement sur le net.
Mythe ou réalité ? Je n' en ai lu aucune mention dans l'intégrale Mnémos ou ça ne m'a pas interpellé
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
- Lord Foxhole
- Manitou
- Enregistré le : mer. 29 sept. 2010, 19:30
- Localisation : Hainaut (Belgique)
Re: Who loves Lovecraft ?
Il y a longtemps, il me semble que l'explication ( donnée dans je ne sais plus quel bouquin ) était que Al-Hazred était le nom qu'il s'était inventé, jadis, quand il jouait au " Marchand arabe " (!)...Gradatio a écrit : ↑jeu. 13 oct. 2022, 10:50 Oui, c'est un nom qu'il utilisait étant enfant pour signer ses récits d'après les différentes bio.
La signification et le jeu de mots du nom ne sont pas donné partout. On la trouve principalement sur le net.
Mythe ou réalité ? Je n' en ai lu aucune mention dans l'intégrale Mnémos ou ça ne m'a pas interpellé
Faut croire qu'avec ses copains, quand il était petit, il ne jouait pas seulement aux " Cow-boys et aux Indiens "...
“La barbarie est l'état naturel de l'humanité, [...]. La civilisation n'est pas naturelle. Elle résulte simplement d'un concours de circonstances. Et la barbarie finira toujours par triompher.” ― Robert E. Howard.
- Gradatio
- Grand Manitou
- Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
- Localisation : sens Yonne
Re: Who loves Lovecraft ?
C'est bien cette explication dont je me souviens aussi.
Il y a tellement de trucs qui ont été écrits sur lui et tellement de bêtises que l'on ne sait plus à force ce qui est vrai ou faux
Il y a tellement de trucs qui ont été écrits sur lui et tellement de bêtises que l'on ne sait plus à force ce qui est vrai ou faux
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
- Lord Foxhole
- Manitou
- Enregistré le : mer. 29 sept. 2010, 19:30
- Localisation : Hainaut (Belgique)
Re: Who loves Lovecraft ?
Finalement, je n'ai pas cherché très loin...
Ceci est un extrait de H.P. Lovecraft, le roman de sa vie par L. Sprague de Camp... Publié chez Néo, en 1988...
Ceci est un extrait de H.P. Lovecraft, le roman de sa vie par L. Sprague de Camp... Publié chez Néo, en 1988...
“La barbarie est l'état naturel de l'humanité, [...]. La civilisation n'est pas naturelle. Elle résulte simplement d'un concours de circonstances. Et la barbarie finira toujours par triompher.” ― Robert E. Howard.
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
Re: Who loves Lovecraft ?
Biographie considérée comme une affabulation. C'est un roman, quoi !Lord Foxhole a écrit : ↑jeu. 13 oct. 2022, 21:23 Finalement, je n'ai pas cherché très loin...
Ceci est un extrait de H.P. Lovecraft, le roman de sa vie par L. Sprague de Camp... Publié chez Néo, en 1988...
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise
- Lord Foxhole
- Manitou
- Enregistré le : mer. 29 sept. 2010, 19:30
- Localisation : Hainaut (Belgique)
Re: Who loves Lovecraft ?
A l'analyse, je n'ai pas l'impression que ça soit du roman, chaque affirmation de Sprague De Camp d'appuyant sur une source citée ( dont pas mal de lettres écrites par Lovecraft lui-même ! )...
Le problème ne serait pas que Sprague De Camp a inventé, c'est plutôt qu'il aurait eut tendance à vouloir « chasser les mythes » concernant le Maître de Providence. Entreprise qui, justement, n'aurait pas plu à certains....
https://www.babelio.com/livres/Sprague- ... vie/119738
Le problème ne serait pas que Sprague De Camp a inventé, c'est plutôt qu'il aurait eut tendance à vouloir « chasser les mythes » concernant le Maître de Providence. Entreprise qui, justement, n'aurait pas plu à certains....
https://www.babelio.com/livres/Sprague- ... vie/119738
Question : comment un biographe 100 % américain s'attaque au moins américain des écrivains (à sept ans, Howard Phillips Lovecraft cite Cicéron dans le texte pour refuser de faire de la danse et s'écrie « God Save the King ! » quand on lui vante la révolution américaine) ?
Réponse : elle tient en 700 pages d'une enquête extrêmement serrée, étayée par une multitude de témoignages inédits.
Le biographe, Lyon Sprague De Camp, s'acharne longuement à expliquer qu'il faut vivre pour travailler — un superbe exemple de raisonnement yankee — et regrette que Lovecraft ne soit pas devenu un citoyen américain comme les autres. Mais il nous donne, dans cette empoignade avec son sujet, la matière d'une époustouflante biographie. Il insiste sur l'enfance (reclus, surdoué) et les rêves de Lovecraft, d'une importance capitale.
Il analyse ses multiples souffrances physiques et psychologiques, notamment quand il dut quitter Providence (« Il n'y a pas d'autre endroit pour moi. Mon monde est Providence. ») Il nous présente les multiples amis qui l'ont entouré, raconte son mariage totalement étonnant, revient sur ses textes sur la mer, sur l'origine des entités avec lesquelles le créateur du Cthulhu vivra ses terreurs, sur ses sentiments les plus intimes.
Indubitablement, il casse le mythe du « reclus de Providence » pour en créer un autre, plus fort, plus fascinant encore : celui d'un des plus grands écrivains du XXe siècle. Un ouvrage absolument indispensable qui dépasse le cadre du fantastique pour entrer, tout simplement, dans l'univers de la création littéraire.
“La barbarie est l'état naturel de l'humanité, [...]. La civilisation n'est pas naturelle. Elle résulte simplement d'un concours de circonstances. Et la barbarie finira toujours par triompher.” ― Robert E. Howard.
- Lord Foxhole
- Manitou
- Enregistré le : mer. 29 sept. 2010, 19:30
- Localisation : Hainaut (Belgique)
Re: Who loves Lovecraft ?
Petite résurrection du sujet...
Totalement par hasard, je tombe là-dessus ! Quelqu'un ici connaissait déjà !?
https://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Monta ... g%C3%A8nes
Totalement par hasard, je tombe là-dessus ! Quelqu'un ici connaissait déjà !?
https://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Monta ... g%C3%A8nes
“La barbarie est l'état naturel de l'humanité, [...]. La civilisation n'est pas naturelle. Elle résulte simplement d'un concours de circonstances. Et la barbarie finira toujours par triompher.” ― Robert E. Howard.
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
Re: Who loves Lovecraft ?
Pas moi.Lord Foxhole a écrit : ↑jeu. 26 sept. 2024, 21:44 Petite résurrection du sujet...
Totalement par hasard, je tombe là-dessus ! Quelqu'un ici connaissait déjà !?
https://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Monta ... g%C3%A8nes
Je suis allé lire la fiche de NooSFere pour obtenir quelques renseignements sur ce livre.
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise
- Gradatio
- Grand Manitou
- Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
- Localisation : sens Yonne
Re: Who loves Lovecraft ?
Jamais entendu parler non plus.
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
- pak
- Maître 1er Dan
- Enregistré le : mer. 19 août 2020, 00:59
- Contact :
Re: Who loves Lovecraft ?
Entrer dans la fameuse "Pléiade" est une sorte d'adoubement littéraire définitif...
C'est chose faite avec Lovecraft qui rejoint entre-autres les Maupassant, Beaudelaire, Balzac, Rimbaud, Voltaire, Poe, etc...
Sortie prévue le 17 octobre 2024, Bibliothèque de la Pléiade n° 673 avec 1408 pages comprenant 29 récits.
Extrait du site de l'éditeur : Vingt-neuf récits composent ce volume, depuis les premiers contes horrifiques jusqu’aux grands récits qui, écrits à partir de 1926, feront la renommée de leur auteur. Tous bénéficient de nouvelles traductions.
C'est chose faite avec Lovecraft qui rejoint entre-autres les Maupassant, Beaudelaire, Balzac, Rimbaud, Voltaire, Poe, etc...
Sortie prévue le 17 octobre 2024, Bibliothèque de la Pléiade n° 673 avec 1408 pages comprenant 29 récits.
Extrait du site de l'éditeur : Vingt-neuf récits composent ce volume, depuis les premiers contes horrifiques jusqu’aux grands récits qui, écrits à partir de 1926, feront la renommée de leur auteur. Tous bénéficient de nouvelles traductions.
Il m'apparaît de plus en plus clairement que les motifs ténébreux de cette obscurité s'enrobent d'un mystère opaque assez peu propice aux interprétations lumineuses... Achille Talon
https://www.notrecinema.com/
https://forum.westernmovies.fr/
https://www.notrecinema.com/
https://forum.westernmovies.fr/
- Gradatio
- Grand Manitou
- Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
- Localisation : sens Yonne
Re: Who loves Lovecraft ?
Une nouvelle traduction encore
Le problème avec la Pléiade, c'est qu'il faut avoir de bons yeux
Le problème avec la Pléiade, c'est qu'il faut avoir de bons yeux
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
Re: Who loves Lovecraft ?
Encore de nouvelles traductions !
Trad. de l'anglais (États-Unis) par Thomas Constantinesco, Agnès Derail-Imbert, Laurent Folliot, Michel Imbert, Philippe Jaworski, Edouard Marsoin, Bruno Monfort et Cécile Roudeau. Introduction de Laurent Folliot.
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise
- pak
- Maître 1er Dan
- Enregistré le : mer. 19 août 2020, 00:59
- Contact :
Re: Who loves Lovecraft ?
Pas la peine de me citer, je n’y suis pour rien !
J’imagine que faire traduire de nouveau coûte moins cher que payer les droits d’une précédente traduction... ?
J’imagine que faire traduire de nouveau coûte moins cher que payer les droits d’une précédente traduction... ?
Il m'apparaît de plus en plus clairement que les motifs ténébreux de cette obscurité s'enrobent d'un mystère opaque assez peu propice aux interprétations lumineuses... Achille Talon
https://www.notrecinema.com/
https://forum.westernmovies.fr/
https://www.notrecinema.com/
https://forum.westernmovies.fr/
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
Re: Who loves Lovecraft ?
Il y a peu, aux éditions Mnémos :
Pour la première fois en France, l’intégrale de l’œuvre de fiction de Lovecraft est publiée dans une traduction unifiée, réalisée par David Camus, qui a consacré dix ans à ce chantier.
Pour la Pléiade, ce travail ne convient pas.
David Camus a été éditeur et directeur de collections de "mauvais genre" pour Pocket Terreur, Pocket SF et Fleuve Noir, des éditions de littérature populaire.
La Pléiade fait retraduire des textes comme cela a été fait pour des textes de George Orwell. Le résultat avec 1984 est une honte !
Voir viewtopic.php?p=1116532#p1116532
Pour les traductions d'œuvres littéraires étrangères, la Pléiade n'est pas une référence pour moi
De beaux bouquins à placer dans une bibliothèque et pas faits pour être lus.
Ils nécessitent une bonne loupe pour les lire et de bon muscles aux bras pour les manipuler.
Pour la première fois en France, l’intégrale de l’œuvre de fiction de Lovecraft est publiée dans une traduction unifiée, réalisée par David Camus, qui a consacré dix ans à ce chantier.
Pour la Pléiade, ce travail ne convient pas.
Tous des professeurs d'université, à la différence de David Camus.
David Camus a été éditeur et directeur de collections de "mauvais genre" pour Pocket Terreur, Pocket SF et Fleuve Noir, des éditions de littérature populaire.
La Pléiade fait retraduire des textes comme cela a été fait pour des textes de George Orwell. Le résultat avec 1984 est une honte !
Voir viewtopic.php?p=1116532#p1116532
Pour les traductions d'œuvres littéraires étrangères, la Pléiade n'est pas une référence pour moi
De beaux bouquins à placer dans une bibliothèque et pas faits pour être lus.
Ils nécessitent une bonne loupe pour les lire et de bon muscles aux bras pour les manipuler.
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise
- Gradatio
- Grand Manitou
- Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
- Localisation : sens Yonne
Re: Who loves Lovecraft ?
Les traductions de David Camus sont peut être l'exclusivité de Mnémos
D'après ce que j'ai compris des explications du traducteur, c'est que l'accent avait été mis sur des tournures de phrases traduites différemment selon comment on interprète le texte mais surtout d'essayer de savoir ce que l'auteur avait l'intention de faire passer.
Je dois avouer qu'à partir du moment où le récit garde sa structure et son sens général, tout cela m'importe peu. Après, ça semble les amuser de trouver le message derrière le message, tant mieux pour eux.
Je ne possède que trois livres de la Pléiade. Les trois tomes des contes des mille et une nuit. Je l'ai prise car c'était la plus complète d'après mes recherches.
À plus de 60 Euros le tome, ça peut être joli mais purée, le texte est minuscule. Je les lis pendant les vacances quand je suis bien reposé. Ça fait des années que je suis dessus. J'arrive au bout
L'intérêt du Lovecraft si tôt après celle de Mnémos me semble limité.
D'après ce que j'ai compris des explications du traducteur, c'est que l'accent avait été mis sur des tournures de phrases traduites différemment selon comment on interprète le texte mais surtout d'essayer de savoir ce que l'auteur avait l'intention de faire passer.
Je dois avouer qu'à partir du moment où le récit garde sa structure et son sens général, tout cela m'importe peu. Après, ça semble les amuser de trouver le message derrière le message, tant mieux pour eux.
Je ne possède que trois livres de la Pléiade. Les trois tomes des contes des mille et une nuit. Je l'ai prise car c'était la plus complète d'après mes recherches.
À plus de 60 Euros le tome, ça peut être joli mais purée, le texte est minuscule. Je les lis pendant les vacances quand je suis bien reposé. Ça fait des années que je suis dessus. J'arrive au bout
L'intérêt du Lovecraft si tôt après celle de Mnémos me semble limité.
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.