Le petit lexique indispensable du manga
- batless
- Maître Jedi
- Enregistré le : mer. 05 nov. 2008, 18:06
- Localisation : auTitty Twister
Le petit lexique indispensable du manga
Si je puis me permettre, un petit topo ici pour ceux qui ne connaissent pas les termes
SHONEN : Mangas pour ado (enfin, j'en lis à 47 balais hein !) séries célèbre : Dragon Ball, Nicky Larson, Les chevalier du zodiaque, One Piece, Naruto, Hunter X Hunter, etc. (j'ai fais exprès de mettre les noms en Français car cela parlera plus à certains.
Clairement, pour 90% du forum, ce sont des mangas à éviter.
SHOJO : Manga pour ados mais filles. (pareil j'en lis à 47 balais) : Lady Oscar, Nana, Fruits Basket, Sailor Moon, Hana Zakari no Kimitachié...
Là pareil, pas forcément pour vous, sauf si vous aimez les dessins très (TRÈS) épurés et les histoires d'amour.
SEINEN : Mangas pour les jeunes adultes. Le format est un peu plus grand, les histoires touchent tous les styles mais sont rarement dans la bastons à la Dragon Ball. Taniguchi par exemple, c'est Seinen. Sinon, en célèbres : Berserk, Akira, Monster, Gunnm (Battle Angel Alita), Vagabond, Gantz, Vinland Saga, 20th Century Boys, etc. etc.
Et là, ça peut plus intéresser le grand public qui est réfractaire aux mangas. Les histoires devraient plaire, seul le dessin (suivant les goûts) et les sens de lecture peut bloquer.
Ce sont les 3 catégories les plus célèbres (bon, on peut rajouter le Hentai )
Ensuite il y a d'autres catégories, le Josei (pour femmes adultes, en gros du Harlequin, mais pas que, loin de là), le Boys love/Yaoi (histoire d'amour entre hommes... là encore gros gros public féminin) le Yuri, ...
SHONEN : Mangas pour ado (enfin, j'en lis à 47 balais hein !) séries célèbre : Dragon Ball, Nicky Larson, Les chevalier du zodiaque, One Piece, Naruto, Hunter X Hunter, etc. (j'ai fais exprès de mettre les noms en Français car cela parlera plus à certains.
Clairement, pour 90% du forum, ce sont des mangas à éviter.
SHOJO : Manga pour ados mais filles. (pareil j'en lis à 47 balais) : Lady Oscar, Nana, Fruits Basket, Sailor Moon, Hana Zakari no Kimitachié...
Là pareil, pas forcément pour vous, sauf si vous aimez les dessins très (TRÈS) épurés et les histoires d'amour.
SEINEN : Mangas pour les jeunes adultes. Le format est un peu plus grand, les histoires touchent tous les styles mais sont rarement dans la bastons à la Dragon Ball. Taniguchi par exemple, c'est Seinen. Sinon, en célèbres : Berserk, Akira, Monster, Gunnm (Battle Angel Alita), Vagabond, Gantz, Vinland Saga, 20th Century Boys, etc. etc.
Et là, ça peut plus intéresser le grand public qui est réfractaire aux mangas. Les histoires devraient plaire, seul le dessin (suivant les goûts) et les sens de lecture peut bloquer.
Ce sont les 3 catégories les plus célèbres (bon, on peut rajouter le Hentai )
Ensuite il y a d'autres catégories, le Josei (pour femmes adultes, en gros du Harlequin, mais pas que, loin de là), le Boys love/Yaoi (histoire d'amour entre hommes... là encore gros gros public féminin) le Yuri, ...
Modifié en dernier par batless le dim. 30 janv. 2022, 20:46, modifié 1 fois.
Recherche magazines Hara kiri.... Archie collection héritage "le mariage" tome 3-4-5-6-7-8-9.......Alien Vs Predator War tome 4
- Master Chen
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : dim. 31 août 2003, 02:00
- Localisation : Üger Island
- Contact :
Re: Le petit lexique indispensable du manga
Le Boy's Love, c'est Yaoi. Yuri, c'est entre femmes. ;)
Il existe aussi la catégorie Hentai, qui désigne les mangas à caractère pornographique, qui ont été parmi les premiers à être traduits (participant à l'image négative de sexe et de violence du manga).
La catégorie Kodomo s'adresse aux enfants : c'est là qu'on trouve Doraemon, Chi, Pokémon, Yo-Kai Watch, Astro Boy, Professeur Layton...
Et enfin, la catégorie Ecchi désigne les mangas érotiques.
Voilà donc les principales catégories à retenir pour s'y retrouver au niveau du public ciblé. Il existe aussi des genres différents abordés dans les mangas et bien codifiés, mais ils ne font pas l'objet de collections à proprement parler.
Un petit lien pour s'y retrouver.
Il existe aussi la catégorie Hentai, qui désigne les mangas à caractère pornographique, qui ont été parmi les premiers à être traduits (participant à l'image négative de sexe et de violence du manga).
La catégorie Kodomo s'adresse aux enfants : c'est là qu'on trouve Doraemon, Chi, Pokémon, Yo-Kai Watch, Astro Boy, Professeur Layton...
Et enfin, la catégorie Ecchi désigne les mangas érotiques.
Voilà donc les principales catégories à retenir pour s'y retrouver au niveau du public ciblé. Il existe aussi des genres différents abordés dans les mangas et bien codifiés, mais ils ne font pas l'objet de collections à proprement parler.
Un petit lien pour s'y retrouver.
- Blek
- Technicien du forum
- Enregistré le : dim. 24 août 2003, 02:00
- Localisation : Paname
- Contact :
Re: Le petit lexique indispensable du manga
En faisant mes recherches voici ce que j'ai trouvé
Ca reprend un peu tout ce que vous avez écrit plus haut en plus condensé
Mais c'est moins complet que le lien donné plus haut par Master Chen
Le manga en sept genres principaux
Lorsque vous pénétrez dans une libraire japonaise, les oeuvres sont rangées par genre dans les rayonnages. Cette classification est un héritage des premières publications dans les magazines.
Hentai : perversion, transformation... la traduction littérale suggère à peine que Hentaï désigne le genre des mangas à caractère pornographique.
Gekiga : littéralement «dessin dramatique», il est un peu l'équivalent du roman graphique pour les auteurs qui ne veulent pas être étiquetés comme mangaka. Terme créé par Tatsumi Yoshiro en 1957, à partir des caractères Geki et Ga. Geki signifie drame et pièce de théâtre et l'onomatopée Ga l'idée d'intensité.
Jôsei: pendant féminin du Seinen, ces titres sont destinés à un public féminin plus âgé que les Shojo. Un titre emblématique en France est Nodame Cantabile de Tomoko Ninomiya (éditions Pika).
Light Novel: le japonais et le manga sont frappés aussi par la mode du néologisme. La light novel est l'équivalent du roman de gare.
Seinen : littéralement “pour jeune homme”, le genre cible les jeunes adultes. Akira de Katsuhiro Ôtomo, premier Seinen publié en France, ainsi que Yotsuba de Kiyohiko Azuma illustre la richesse de cette catégorie.
Shônen : traduisible par «adolescent» désigne les mangas pour les jeunes garçons. C'est le genre le plus prolifique du manga. Le titre le plus emblématique est Dragon Ball d'Akira Toriyama.
Shôjo : Ce mot désigne les mangas pour les jeunes filles. Très souvent il s'agit de mangas qui racontent une histoire d'amour et qui abordent les sujets de prédilection des adolescentes: sport, lycée, musique.... En France l'un des grands succès Shôjo est Nana d'Ai Yazawa
Ca reprend un peu tout ce que vous avez écrit plus haut en plus condensé
Mais c'est moins complet que le lien donné plus haut par Master Chen
Le manga en sept genres principaux
Lorsque vous pénétrez dans une libraire japonaise, les oeuvres sont rangées par genre dans les rayonnages. Cette classification est un héritage des premières publications dans les magazines.
Hentai : perversion, transformation... la traduction littérale suggère à peine que Hentaï désigne le genre des mangas à caractère pornographique.
Gekiga : littéralement «dessin dramatique», il est un peu l'équivalent du roman graphique pour les auteurs qui ne veulent pas être étiquetés comme mangaka. Terme créé par Tatsumi Yoshiro en 1957, à partir des caractères Geki et Ga. Geki signifie drame et pièce de théâtre et l'onomatopée Ga l'idée d'intensité.
Jôsei: pendant féminin du Seinen, ces titres sont destinés à un public féminin plus âgé que les Shojo. Un titre emblématique en France est Nodame Cantabile de Tomoko Ninomiya (éditions Pika).
Light Novel: le japonais et le manga sont frappés aussi par la mode du néologisme. La light novel est l'équivalent du roman de gare.
Seinen : littéralement “pour jeune homme”, le genre cible les jeunes adultes. Akira de Katsuhiro Ôtomo, premier Seinen publié en France, ainsi que Yotsuba de Kiyohiko Azuma illustre la richesse de cette catégorie.
Shônen : traduisible par «adolescent» désigne les mangas pour les jeunes garçons. C'est le genre le plus prolifique du manga. Le titre le plus emblématique est Dragon Ball d'Akira Toriyama.
Shôjo : Ce mot désigne les mangas pour les jeunes filles. Très souvent il s'agit de mangas qui racontent une histoire d'amour et qui abordent les sujets de prédilection des adolescentes: sport, lycée, musique.... En France l'un des grands succès Shôjo est Nana d'Ai Yazawa
- Blasond'argent
- Manitou
- Enregistré le : mer. 12 déc. 2012, 08:41
- Localisation : Partout où il y a un bien à faire ou un mal à réparer !
Re: Le petit lexique indispensable du manga
Excusez ma question car je ne suis pas manga mais par contre j'ai une BD japonaise traduite et éditée en France.
Est-ce que toutes les BDs écrites et dessinées au Japon doivent obligatoirement être considérées comme Manga ?
A l'avance merci pour vos éclaircissements.
La BD en question est : "Quartier lointain" de Jirô Taniguchi éditée par Casterman pour la traduction française au moins.
D'ailleurs elle va être à nouveau éditée mais dans son format d'origine : à...l'italienne (oui je sais ça me fait aussi bizarre d'écrire cela )
Est-ce que toutes les BDs écrites et dessinées au Japon doivent obligatoirement être considérées comme Manga ?
A l'avance merci pour vos éclaircissements.
La BD en question est : "Quartier lointain" de Jirô Taniguchi éditée par Casterman pour la traduction française au moins.
D'ailleurs elle va être à nouveau éditée mais dans son format d'origine : à...l'italienne (oui je sais ça me fait aussi bizarre d'écrire cela )
Si on peut aider les autres, on y va ! Tel Blason d'argent !
- Master Chen
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : dim. 31 août 2003, 02:00
- Localisation : Üger Island
- Contact :
Re: Le petit lexique indispensable du manga
Le terme "manga" désigne toute bande dessinée d'origine japonaise. Quartier Lointain ne fait pas exception.
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
Re: Le petit lexique indispensable du manga
Aïe !
Toute BD d'origine américaine (USA) est du comics
Toute BD d'origine italienne est du fumetti
Toute BD d'origine britannique est du … ?
Toute BD d'origine belge est du … ?
Toute BD d'origine française est du … ?
Toute BD d'origine néerlandaise est du … ?
Et toute BD dessinée par un Japonais, scénarisée pas un Anglais et parue aux USA (je ne sais pas si c'est déjà arrivé ) , qu'est-ce c'est ?
Toute BD d'origine américaine (USA) est du comics
Toute BD d'origine italienne est du fumetti
Toute BD d'origine britannique est du … ?
Toute BD d'origine belge est du … ?
Toute BD d'origine française est du … ?
Toute BD d'origine néerlandaise est du … ?
Et toute BD dessinée par un Japonais, scénarisée pas un Anglais et parue aux USA (je ne sais pas si c'est déjà arrivé ) , qu'est-ce c'est ?
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise
- batless
- Maître Jedi
- Enregistré le : mer. 05 nov. 2008, 18:06
- Localisation : auTitty Twister
Re: Le petit lexique indispensable du manga
Un comic puisque paru aux usa
Mais quand un français fait une d en format poche de 200p aux dessins mangas on dit un manga. Bizarre
Et amour s'écrit "Ai" en jap (j'ai pas trouvé les tréma sur mon téléphone ) et non Aie
Mais quand un français fait une d en format poche de 200p aux dessins mangas on dit un manga. Bizarre
Et amour s'écrit "Ai" en jap (j'ai pas trouvé les tréma sur mon téléphone ) et non Aie
Recherche magazines Hara kiri.... Archie collection héritage "le mariage" tome 3-4-5-6-7-8-9.......Alien Vs Predator War tome 4
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
Re: Le petit lexique indispensable du manga
Ai : 愛 (ce n'est pas sur ton clavier )
Mais les Japonais ont d'autres mots pour exprimer l'amour. À nos yeux, ils sont bien compliqués.
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise
- Master Chen
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : dim. 31 août 2003, 02:00
- Localisation : Üger Island
- Contact :
Re: Le petit lexique indispensable du manga
C'était un peu le cas d'Uncanny X-Men, écrit par l'Américain Chuck Austen et dessiné par le Japonais Kia Asamiya le temps d'un arc.
Et puis "Ai" me remet en tête la très bonne série Video Girl Ai, de Masakazu Katsura, un shônen qui mélange comédie romantique et science-fiction. Elle a été publiée en France à partir de 1994, ce qui en fait un des premiers mangas traduits. C'est en 15 tomes à l'origine (avec sens de lecture français) mais la réédition en 9 volumes reprend le sens de lecture original. Cela dit, comme la première édition a été réimprimée jusqu'au début des années 2000, ça ne doit pas être trop difficile à trouver.
Et puis "Ai" me remet en tête la très bonne série Video Girl Ai, de Masakazu Katsura, un shônen qui mélange comédie romantique et science-fiction. Elle a été publiée en France à partir de 1994, ce qui en fait un des premiers mangas traduits. C'est en 15 tomes à l'origine (avec sens de lecture français) mais la réédition en 9 volumes reprend le sens de lecture original. Cela dit, comme la première édition a été réimprimée jusqu'au début des années 2000, ça ne doit pas être trop difficile à trouver.
- CRISWEL
- Maître Jedi
- Enregistré le : jeu. 05 mai 2005, 20:22
- Localisation : la Confrérîye dèl Târte al Djote
Re: Le petit lexique indispensable du manga
Hem... Je suis en train de lire un manga et je me demande comment il faut comprendre les images où l'on voit des bulles supposées contenir des dialogues remplacées par trois petits points ?
Cela signifie il quelque chose en particulier ?
Merci d'avance,
Cela signifie il quelque chose en particulier ?
Merci d'avance,
"Ce château n'est plus à vendre..."
- batless
- Maître Jedi
- Enregistré le : mer. 05 nov. 2008, 18:06
- Localisation : auTitty Twister
Re: Le petit lexique indispensable du manga
C'etait le bontemps . Je me souviens à cette époque l'attente du tome suivant ( c'était beaucoup moins régulier que maintenant ) certainement mon tout premier mangas avec les magazines Kameha...Master Chen a écrit : ↑mer. 02 févr. 2022, 22:34 C'était un peu le cas d'Uncanny X-Men, écrit par l'Américain Chuck Austen et dessiné par le Japonais Kia Asamiya le temps d'un arc.
Et puis "Ai" me remet en tête la très bonne série Video Girl Ai, de Masakazu Katsura, un shônen qui mélange comédie romantique et science-fiction. Elle a été publiée en France à partir de 1994, ce qui en fait un des premiers mangas traduits. C'est en 15 tomes à l'origine (avec sens de lecture français) mais la réédition en 9 volumes reprend le sens de lecture original. Cela dit, comme la première édition a été réimprimée jusqu'au début des années 2000, ça ne doit pas être trop difficile à trouver.
Ajouté 1 minute 29 secondes après :
Que le personnage est coi... long silence....circonspection. ..
Recherche magazines Hara kiri.... Archie collection héritage "le mariage" tome 3-4-5-6-7-8-9.......Alien Vs Predator War tome 4
- CRISWEL
- Maître Jedi
- Enregistré le : jeu. 05 mai 2005, 20:22
- Localisation : la Confrérîye dèl Târte al Djote
Re: Le petit lexique indispensable du manga
Ok ! Merci... Je doutais un peu à cause de la disproportion de la bulle par rapport à l'espace occupé.
C'est un peu comme Hergé qui dessinait des "petites gouttes" autour de la tête de Tintin dans une situation similaire.
Simple convention du genre destinée à être admise par le lecteur...
C'est un peu comme Hergé qui dessinait des "petites gouttes" autour de la tête de Tintin dans une situation similaire.
Simple convention du genre destinée à être admise par le lecteur...
"Ce château n'est plus à vendre..."
- Blasond'argent
- Manitou
- Enregistré le : mer. 12 déc. 2012, 08:41
- Localisation : Partout où il y a un bien à faire ou un mal à réparer !
Re: Le petit lexique indispensable du manga
Merci à toi !Master Chen a écrit : ↑mer. 02 févr. 2022, 21:51 Le terme "manga" désigne toute bande dessinée d'origine japonaise. Quartier Lointain ne fait pas exception.
Donc même si il est publié au Japon, en japonais mais en lecture occidentale et pas lire les pages par la dernière, c'est un Manga.
Moi dans ces cas là je préfère recontré un produit Franco-Russe.
https://www.ina.fr/ina-eclaire-actu/pub ... -entremets
Si on peut aider les autres, on y va ! Tel Blason d'argent !
- Lieutenant Dante
- Passionné(e)
- Enregistré le : mar. 26 oct. 2010, 21:46
- Localisation : Métropol
Re: Le petit lexique indispensable du manga
J'aime beaucoup les animés Japonais mais j'ai un mal fou avec les mangas à cause du sens de lecture. Je dois être un peu con, j'arrive pas à m'y faire et c'est bien dommage parce qu'il y quelques séries que j'aimerais bien lire. J'ai pas beaucoup insisté j'avoue et je suppose qu'avec l'habitude ça disparait mais bon si quelqu'un a un truc, une astuce, je suis preneur !!
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
Re: Le petit lexique indispensable du manga
Concernant les codes graphiques du manga, cette page est instructive : https://www.makma.com/2020/08/12/codes- ... -du-manga/
Dans l’univers de la BD, les codes graphiques occupent une importance capitale pour catégoriser une œuvre. Comment savoir s’il s’agit d’une BD, d’un comic book, d’un manga ? Tout simplement en vérifiant si ses caractéristiques visuelles correspondent aux critères de chaque genre. Dans le cas du manga, il ne s’agit pas simplement de la couleur, et encore moins de la nationalité de l’auteur. Il existe plein d’autres codes graphiques – pour la plupart dérivés des travaux d’Osamu Tezuka – qui feront qu’un manga est un manga et non une BD franco-belge ou un webtoon. Alors, quels sont-ils ?
Dans l’univers de la BD, les codes graphiques occupent une importance capitale pour catégoriser une œuvre. Comment savoir s’il s’agit d’une BD, d’un comic book, d’un manga ? Tout simplement en vérifiant si ses caractéristiques visuelles correspondent aux critères de chaque genre. Dans le cas du manga, il ne s’agit pas simplement de la couleur, et encore moins de la nationalité de l’auteur. Il existe plein d’autres codes graphiques – pour la plupart dérivés des travaux d’Osamu Tezuka – qui feront qu’un manga est un manga et non une BD franco-belge ou un webtoon. Alors, quels sont-ils ?
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise