Page 1 sur 1

Phiny Dick (Mme Toonder)

Posté : mar. 29 mai 2018, 06:46
par J.J.I.
Wikipedia (en traduction automatique)
Belle femme !
Belle femme !
téléchargé.jpg (2.96 Kio) Vu 1637 fois
Phiny Dick

Afine Kornélie Dik , plus connu sous le nom de Phiny Dick (14 septembre 1912 - 7 août 1990) était un illustrateur et un auteur néerlandais de livres pour enfants et de bandes dessinées. Elle était l'épouse de Marten Toonder de 1935 jusqu'à sa mort.

Contenu
1 Biographie
2 Bibliographie
2.1 Bandes dessinées
2.2 Livres

Biographie
Afine Dik est né en 1912 à Rotterdam en tant que fille unique de Kornelis Dik, capitaine de navire, et Afina Hazewinkel.

Elle a terminé ses études en tant qu'assistante d'apothicaire et a travaillé dans un hôpital en tant qu'infirmière en formation, mais lorsqu'elle est tombée gravement malade avec un muscle cardiaque infecté, elle a dû abandonner ses études.

En 1935, Dik épousa Marten Toonder, son voisin, qui partageait son amour du dessin. Dik avait suivi un cours par correspondance sur le dessin de la Press Art School de l'artiste britannique Percy Bradshaw . Elle a ensuite commencé à encrer les bandes dessinées écrites et dessinées par Toonder. Marten Toonder a travaillé à la Nederlandsche Rotogravure Maatschappij de Leyde , où ils ont déménagé.

Pour fournir un revenu supplémentaire à la famille (en 1936, leur premier enfant, Eiso, est né), Dik produit ses propres illustrations et peintures. Elle a changé son nom de plume à Phiny Dick à la suggestion de l'éditeur Van Goor . Entre 1934 et 1938, Dick et Marten Toonder, avec son frère, l'écrivain Jan Gerhard Toonder , créèrent la bande dessinée Thijs Ijs pour "Het Nieuwsblad van het Noorden" et d'autres journaux. En 1939, elle publie Miezelientje en Prinses Roozemarijn , un livre pour enfants sur un chat anthropomorphe blanc qu'elle a écrit et illustré complètement.
5200-tentoonstelling-phiny-dick.jpg
5200-tentoonstelling-phiny-dick.jpg (34.12 Kio) Vu 1637 fois
Après le déclenchement de la Seconde Guerre mondiale , Dick et Toonder ont commencé à travailler pour De Telegraaf et ont déménagé à Amsterdam . Pour ce journal, Toonder et Dick ont ​​créé une nouvelle bande dessinée, Tom Puss , sur un petit chat blanc. Dick a inventé le nom et a écrit les deux premières histoires. La série est devenue l'une des bandes dessinées néerlandaises classiques.

En 1944, leur deuxième fils, Onno, est né. La naissance fut difficile et faillit tuer Phiny. Quand elle fut suffisamment rétablie, Dick créa un nouveau livre, Schuimpje en Zigzag : il fut rejeté par l'éditeur parce qu'il contenait une sirène aux seins nus, mais comme Dick refusait de changer les illustrations, le livre ne fut jamais publié.
Aow ! Shocking !
Aow ! Shocking !
En 1941 et 1948 elle a créé deux suites à "Miezelientje". Son travail principal dans la période d'après-guerre était la bande dessinée de journal Olle Kapoen , qu'elle a écrite et illustrée. Il est apparu non seulement en néerlandais mais aussi en allemand et en suédois, et a couru de 1945 à 1954. Il a été suivi par Birre Beer entre 1954 et 1959. [2] Elle a également fourni des illustrations pour "De dag na Bethlehem" par son frère. -law Jan Gerhard Toonder, et a commencé à peindre des portraits et à faire des tapisseries.

Marten et Phiny ont adopté deux filles indonésiennes en 1956-1957 et, en 1962, elles ont déménagé à Greystones , en Irlande. Phiny Dick consacre son temps à la peinture. Elle est morte à Greystones en 1990.

Bibliographie
BD
1934-1935: De Stoute streken van Stip en Stap , dans "Extra Magazine"
1934-1938: Thijs Ijs
1935: Doris en Daantje , dans "Extra Magazine"
1939: Miezelientje , dans "Onze Club-Krant"
1941: Tom Puss ( Tom Poes en néerlandais): texte pour les premiers épisodes, illustré par Marten Toonder
1945-1954: Olle Kapoen dans "Het Amsterdams Dagblad" et d'autres journaux: illustrée à l'origine par Dick, elle a également écrit des récits de Coen van Hunnik et Richard Klokkers: la bande dessinée de texte est réapparue en 1958-1959 dans "Donald Duck". La série originale de bandes dessinées a également été publiée en Belgique, en France, en Norvège et en Suède
1954-1959: Birre Beer , dans "Het Algemeen Handelsblad": seuls les premiers épisodes sont écrits par Dick, avec des œuvres de Ton Beek : la série est ensuite continuée par son fils aîné, Eiso.
1970s: couvertures pour rééditions de bandes dessinées Tom Puss
Livres
1939: Miezelientje en Prinses Roosmarijn (8e impression en 1975); traduit en anglais en 1941
1940: Olli Fant uit Poppelo (2e impression en 1953)
1940: Pijper, het Bosmannetje
1940: Pinkje's bezoek bij de Eekhoorntjes et Pinkje gaat uit op avontuur , texte de Lieske Havelaar
1940: Vader Dirk et Moeder Dina , texte de MC Van Oven
1941: Miezelientje en Kakeline de Kip (5ème édition en 1975)
1941: Suizebol en Bijdepink
1941: Pom, Verk en Fop (l'origine des dernières bandes dessinées d' Olle Kapoen )
1941: De dag na Bethlehem , écrit par Jan Gerhard Toonder
1941: Versjes uit de oude doos : également publié en 5 parties séparées, listées ci-dessous
1941: Aftel- en balspelletjes
1941: Allerlei van vroeger (réimprimé 2 fois)
1941: Kringspelletjes (réimprimé)
1941: Rijmpjes voor allen (réimprimé)
1941: Touwtje printemps
1941: Sinterklaas, Kerstmis en Nieuwjaar
1942: Oude rijmpjes , texte de Loek Van de Blankevoort
1943: Pom van de Pomheuvel
1945: Schuimpje en Zigzag , inédit jusqu'en 2012
1945: Van Klaas Vaak en zijn brave zandkaboutertjes , texte de Dola de Jong
1946: Tierelantijn en Tureluur et Tierelantijn en Tureluur gaan uit op avontuur , texte de Thea Mol
1948: Miezelientje en Wol de Beer (5ème impression en 1975)
son style a évolué
son style a évolué
Longue notice (engl.) très illustrée de LAMBIEK :
https://www.lambiek.net/artists/d/dick_p.htm

Son personnage le plus connu : OLLE KAPOEN est , à ma connaissance , le seul à avoir été traduit en France dans le PF TOM POUCE de DelDuca dont il a longtemps "fait" la couverture :
58052-tom-pouce-n-2.jpg
58052-tom-pouce-n-2.jpg (34.72 Kio) Vu 1637 fois
et qui fera l'objet d'un prochain post ...
:jap:

Re: Phiny Dick (Mme Toonder)

Posté : mer. 30 mai 2018, 00:39
par J.J.I.
Le livre qu'un de ses fils lui a consacré
En néérlandais ; aucune traduction connue...
41rZGvV7tGL._SX423_BO1,204,203,200_.jpg
ce que donne une recherche sur AMAZON :

Votre recherche "phiny dick" ne correspond à aucun article.
Vouliez-vous dire: phone dock
:gourdin: :zidane:
heureusement que l'on peut chercher/trouver ailleurs :
23009.jpg
Il y a plus d'une centaine de "Olle Kapoen" ...
3cef0eb8d24b7b57fb0f68081f0f9543.jpg
téléchargé (1).jpg
téléchargé (1).jpg (11.78 Kio) Vu 1616 fois
:jap:

Re: Phiny Dick (Mme Toonder)

Posté : mer. 30 mai 2018, 00:59
par J.J.I.
OLLE KAPOEN
(traduction automatique google du site Oude Jeugdboeken )
Écrit et illustré par Phiny Dick (1912-1990).
Phiny Dick était marié à Marten Toonder (1912-2005), connu de Tom Poes et OB Bommel
Les histoires d'Olle Kapoen ont été publiées tous les jours du 2/11/1946 au 30/10/1954 sous la forme d'une histoire illustrée pour enfants dans Het Algemeen Handelsblad. Pour ce 103 épisodes du 22-10-1945 au 24-12-1945 est apparu dans l'Amsterdams Dagblad. Depuis 1999, un total de 12 volumes reliés à couverture rigide ont été publiés, publiés par la maison d'édition Boumaar à Zutphen.
L'inspiration pour les histoires du rootman Olle Kapoen a sorti Phiny Dick de ses promenades dans la forêt de Baarnse.
Olle Kapoen vit avec son compatriote nature, le lâche Puk Toffel , dans le Wemeldingse Bos , avec, entre autres, le petit cochon Verk , le sage oiseau Owl et la famille des lapins sauvages dont Pluis est le plus jeune. Swing the fox est, comme le dit Owl , un «élément défavorable» dans la forêt. Owl est l'oiseau sage, il vole constamment à travers la forêt à la recherche d '«éléments défavorables», comme dans l'histoire Olle Kapoen et Koning Zwiep Premier . Que Kapoen, Zier Zanik la sorcière, et Zwiep puissent enfin changer le renard en crapauds, qui sont jetés dans le marais de Pruttel aux Kale Rocks, ne surprend personne.
téléchargé (3).jpg
téléchargé (3).jpg (10.2 Kio) Vu 1615 fois
Cette brochure contient:
partie 1: La forêt enchantée
partie 2: La Couronne Volée
Contenu court (résumé)
Partie 1: Olle Kapoen aide avec son ami Puk Toffel, à libérer la fille du comte, qui est capturée par le magicien Menerik.
Partie 2: Olle Kapoen et Puk Toffel trouvent la couronne du konig, qui a été volée par le méchant kabouter Knekel.
ollekapoen2.jpg
r3l5E8DxmZSbTIBjEZzf.jpg
r3l5E8DxmZSbTIBjEZzf.jpg (9.06 Kio) Vu 1615 fois
encore cette siréne topless indécente !!
encore cette siréne topless indécente !!
téléchargé (2).jpg (12.66 Kio) Vu 1615 fois
téléchargé (4).jpg
téléchargé (4).jpg (10.9 Kio) Vu 1615 fois
:jap:

Re: Phiny Dick (Mme Toonder)

Posté : mer. 30 mai 2018, 01:57
par Tovenaar
Il n'y a rien d'elle qui a été publié en français. :zzzz:
A part un peu d'Olle Kapoen (sous quel nom français ?).

Sources :

https://nl.wikipedia.org/wiki/Phiny_Dick
http://resources.huygens.knaw.nl/vrouwe ... /data/Dick
https://www.lambiek.net/artists/d/dick_p.htm
etc.

Re: Phiny Dick (Mme Toonder)

Posté : mer. 30 mai 2018, 02:05
par J.J.I.
Ben si ! :o
Plein de Olle Kapoen dans "Tom Pouce " Del Duca :
TOM POUCE 1.jpg
TOM POUCE 1.jpg (13.95 Kio) Vu 1608 fois
TOM POUCE 3.jpg
TOM POUCE 3.jpg (13.26 Kio) Vu 1608 fois
TOM POUCE 4.jpg
TOM POUCE 4.jpg (12.91 Kio) Vu 1608 fois
TOM POUCE 5.jpg
TOM POUCE 5.jpg (13.47 Kio) Vu 1608 fois
TOM POUCE 6.jpg
TOM POUCE 6.jpg (12.21 Kio) Vu 1608 fois
Et c'est bien pour celà que l'on parle d'elle !
:sifl: :jap:

Re: Phiny Dick (Mme Toonder)

Posté : mer. 30 mai 2018, 02:09
par Tovenaar
J'aimerais voir l'intérieur et savoir comment Olle Kapoen à été traduit.

Parce que savoir qu'elle a "fait" Rijmpjes voor allen en 1941 (réimprimé) n'est pas intéressant, d'autant plus que cette information, comme bien d'autres, est disponible sur internet.

Re: Phiny Dick (Mme Toonder)

Posté : mer. 30 mai 2018, 02:15
par J.J.I.
Tovenaar a écrit :J'aimerais voir l'intérieur et savoir comment Olle Kapoen à été traduit.

Parce que savoir qu'elle a "fait" Rijmpjes voor allen en 1941 (réimprimé) n'est pas intéressant, d'autant plus que cette information, comme bien d'autres, est disponible sur internet.
:fort: Collectionneurs de "Tom Pouce" Del Duca" ... à vos scans ! :prie:

Re: Phiny Dick (Mme Toonder)

Posté : mer. 30 mai 2018, 02:15
par Tovenaar
La série originale de bandes dessinées a également été publiée en Belgique, en France, en Norvège et en Suède
Je n'ai jamais rien vu.
Et d'autres non plus.
De toute façon, il n'y a rien eu en français en Belgique.

:deso:

Re: Phiny Dick (Mme Toonder)

Posté : jeu. 31 mai 2018, 10:05
par J.J.I.
J.J.I. a écrit :
Tovenaar a écrit :J'aimerais voir l'intérieur et savoir comment Olle Kapoen à été traduit.

Parce que savoir qu'elle a "fait" Rijmpjes voor allen en 1941 (réimprimé) n'est pas intéressant, d'autant plus que cette information, comme bien d'autres, est disponible sur internet.
:fort: Collectionneurs de "Tom Pouce" Del Duca" ... à vos scans ! :prie:
Je n'en n'ai pas sous la main et mon souvenir est déficient :cheveux: O. K. est traduit en Oncle ...? :heu:
:prie: :prie:

Re: Phiny Dick (Mme Toonder)

Posté : jeu. 31 mai 2018, 12:14
par Doc Mars
Afine Kornélie Dik , plus connu sous le nom de Phiny Dick (14 septembre 1912 - 7 août 1990)
Elle a donc failli s'appeler P. K. Dick :wink:

Re: Phiny Dick (Mme Toonder)

Posté : ven. 01 juin 2018, 00:46
par Tovenaar
Concernant Olle Kapoen et Birre Beer, je n'ai que ce petit recueil pour me faire une idée :
© 1964 by Marten Toonder/Andries Blitz
© 1964 by Marten Toonder/Andries Blitz
Olle, Birre en Holle - Marten Toonder

Contient :

• Olle Kapoen en de grijpdabbels (Les lianes saisissantes)
• Birre Beer : De Nijvere neven (Les neveux industrieux)
• Holle Pinkel en het jeugdpoeder (La poudre de jeunesse)

Il n'y a aucune mention des noms des dessinateurs.
Les dessins de ces trois histoires sont très différents. Les deux premières ont les (longs) textes sous les images tandis que la troisième comporte des phylactères.

Re: Phiny Dick (Mme Toonder)

Posté : ven. 01 juin 2018, 01:20
par Database
Tovenaar a écrit :J'aimerais voir l'intérieur et savoir comment Olle Kapoen à été traduit.
Je l'ai dit dans un autre message, Olle Kapoen a été traduit en Vieux Chapon.
C'était ça, ta question ?

Re: Phiny Dick (Mme Toonder)

Posté : ven. 01 juin 2018, 01:28
par Tovenaar
Database a écrit :
Tovenaar a écrit :J'aimerais voir l'intérieur et savoir comment Olle Kapoen à été traduit.
Je l'ai dit dans un autre message, Olle Kapoen a été traduit en Vieux Chapon.
C'était ça, ta question ?
Oui et non.
J'aimerais voir à quoi ça ressemble en VF, car en VO, j'ai ceci :
© 1964 by Marten Toonder/Andries Blitz
© 1964 by Marten Toonder/Andries Blitz

Re: Phiny Dick (Mme Toonder)

Posté : ven. 01 juin 2018, 06:34
par J.J.I.
file-056.jpg
file-057.jpg
:sifl: :jap:

Re: Phiny Dick (Mme Toonder)

Posté : ven. 01 juin 2018, 12:59
par J.J.I.
Tovenaar a écrit :Concernant Olle Kapoen et Birre Beer, je n'ai que ce petit recueil pour me faire une idée :
Le fichier joint OlleBirreEnHolleCoverForum.png n’est plus disponible.
Olle, Birre en Holle - Marten Toonder

Contient :

• Olle Kapoen en de grijpdabbels (Les lianes saisissantes)
• Birre Beer : De Nijvere neven (Les neveux industrieux)
• Holle Pinkel en het jeugdpoeder (La poudre de jeunesse)

Il n'y a aucune mention des noms des dessinateurs.
Les dessins de ces trois histoires sont très différents. Les deux premières ont les (longs) textes sous les images tandis que la troisième comporte des phylactères.
OlleBirreEnHolleCoverForum.png
OlleBirreEnHolleCoverForum.png (148.16 Kio) Vu 1540 fois
Petites précisions pour ceux qui suivent encore mais commencent peut-être à être un peu largués .
L'ouvrage ci-dessus présenté regroupe 3 personnages des Studios Toonder qui ne sont pas , sur la couverture dans l'ordre du titre .
Vous avez de gauche à droite :
-Le lapin (liévre?): Holle Pinkel
images.png
images.png (13.91 Kio) Vu 1540 fois
-Le lutin Olle Kapoen (Vieux Chapon )
-L'ourson Birre Beer
index.jpg
index.jpg (8.93 Kio) Vu 1540 fois
Tous les strips que j'ai trouvés sont trop lourds :zidane: = liens !
Holle : https://www.google.com/search?q=phiny+d ... pYPo3a3saM:
avec phylactéres
Birre : https://2.bp.blogspot.com/-10GEDC0voCY/ ... lsblad.jpg
texte sous image .
:jap:



-

Re: Phiny Dick (Mme Toonder)

Posté : ven. 01 juin 2018, 15:36
par Database
J.J.I. a écrit : Tous les strips que j'ai trouvés sont trop lourds :zidane: = liens !
Avec un Paint (je peux t'envoyer un Zip ...)

1. Copier l'image ou elle est
2. Coller dans Paint (ouvrir et Ctrl-V)
3. En bas de la fenêtre, tu as la taille en pixels ...
Si la hauteur est >800, tu cliques sur redimensionner, tu as deux cases, tu tapes par exemple 60 dans la première et tu fais enter. Tu n'as plus qu'à sauver ta copie ...
(Tu as réduit à 60%)

Je crois que Paint n'a pas été fourni avec certaines version de Windows ...

Pierre

Re: Phiny Dick (Mme Toonder)

Posté : sam. 02 juin 2018, 00:15
par J.J.I.
Merci Pierre :bise:
je vais explorer ma tablette pur voir si j'ai paint ...
:beer: