Page 2 sur 2

Re: Séries publiées dans Spoutnik (Artima)

Posté : lun. 21 nov. 2016, 22:54
par Database
La date précise m'échappe un peu, mais vers 1948/1950, Artima a racheté le fonds Gordinne/Chagor.

Il n'est donc pas surprenant de retrouver dans les pages des fascicules des histoires reprises de ce fonds.
Lors de mes études sur le matériel filles, j'ai par exemple trouvé un 'livre' d'Olive et Bengali, plein de
corrections à l'encore rouge qui avait été repris intégralement pour, sauf erreur, publication dans un
Clapotis Spécial. :o
... et sans oublier les histoires de Bernard Chamblet ...

Comme indiqué dans ce post, la Database contient une série #GO constituée de la majorité de la production
Gordinne, établie à partir d'un livre (rare) sur cet éditeur Liégeois, et des diverses pièces que j'ai pu trouver
dans les brocantes belges il y a une décade ou plus ... :faim:
Par contre je ne sais pas si Artima a eu accès directement au matériel 'presse' comme Wrill ou Cap Sabord de
Gordinne. Il me semblait que seuls, les 'livres' étaient concernés. A vérifier pour Telluro City notamment.

Si cela se vérifie, il faudra faire une analyse de tous les titres Gordinne pour essayer de les localiser dans la
production Artima. Je vais essayer de creuser ... :zidane:

Re: Séries publiées dans Spoutnik (Artima)

Posté : lun. 16 janv. 2017, 19:44
par LABOR IMPROBUS
Nutello a écrit :Merci encore Tovenaar. J'ai pu trouver ceci :
cristal2.jpg
Titre : L’homme transparent
Dessinateur : Giovanni Bissietta
Scénariste : Giovanni Bissietta
Nombre de pages : 16
Date : 24.06.1948
Collection : Wrill éditions
Éditeur : Gordinne
Numéro dans la collection : 156

http://www.catawiki.fr/catalog/bandes-d ... ransparent
http://encheres.catawiki.eu/kavels/7107 ... -druk-1939

Il figure ici, sous la référence : #GO-28
http://www.dlgdl.com/GENPAGES/DSE_C_GO.HTM
Et là, au numéro 156 et sous la référence : WRL-156
http://www.dlgdl.com/GENPAGES/DSE_CWRL.HTM

La version Artima est complètement tronquée !
Une planche originale, absente de Spoutnik :
(Malheureusement, pas une des planches les plus spectaculaires...)
cristal3.jpg
http://encheres.catawiki.eu/kavels/7861 ... arent-1939
Ca fait des années que je cherche ce titre ! Dommage que je n'ai pas vu cette vente !! C'est un des incontournables titres SF de cette époque, une belle réussite, un chouette fascicule hélas trop rare à dénicher =)

Re: Séries publiées dans Spoutnik (Artima)

Posté : mer. 25 janv. 2017, 20:30
par Tovenaar
Feuillets retrouvés chez Raoul Giordan.
Le texte de "L'homme de cristal" avec corrections :
Spoutnik 25 - "L'homme de cristal" (texte) - 1
Spoutnik 25 - "L'homme de cristal" (texte) - 1
Il y avait donc au moins un correcteur chez Artima.

Mais d'où vient le texte de départ ?
S'agirait-il d'une traduction ?
Dans le même paquet se trouvaient des feuilles contenant les longs textes en français de strips d'une aventure de Pilote Tempête, textes qui seront fortement réduits pour adaptation en récits complets.
La version d'Artima de "L'homme de cristal" serait-elle une traduction d'une version hollandaise ou flamande ?
Spoutnik 25 - "L'homme de cristal" - page 1
Spoutnik 25 - "L'homme de cristal" - page 1

Re: Séries publiées dans Spoutnik (Artima)

Posté : mer. 25 janv. 2017, 20:43
par Tovenaar
Suite du texte de "L'homme de cristal" :
"L'homme de cristal" - 2
"L'homme de cristal" - 2
"L'homme de cristal" - 3
"L'homme de cristal" - 3

Re: Séries publiées dans Spoutnik (Artima)

Posté : mer. 25 janv. 2017, 21:17
par Tovenaar
Il y a plus de "pages" de textes que de pages publiées !
Dans Spoutnik n° 25, il n'y a que 8 pages et l'épisode n'est pas à suivre.

Re: Séries publiées dans Spoutnik (Artima)

Posté : mer. 25 janv. 2017, 21:36
par Nutello
Bonjour,

Le boulot du gars de chez Artima n'était-il pas de faire le travail de réduction de 16 à 8 pages à partir de la version Gordinne de 48 ?

Re: Séries publiées dans Spoutnik (Artima)

Posté : mer. 25 janv. 2017, 22:29
par Tovenaar
Nutello a écrit :Bonjour,

Le boulot du gars de chez Artima n'était-il pas de faire le travail de réduction de 16 à 8 pages à partir de la version Gordinne de 48 ?
Je n'en sais strictement rien. :deso:

Les planches n'ont pas été remontées.
Chez Artima, on s'est contenté de supprimer la moitié des planches !

Re: Séries publiées dans Spoutnik (Artima)

Posté : mer. 25 janv. 2017, 22:46
par Database
Nutello a écrit :Bonjour,

Le boulot du gars de chez Artima n'était-il pas de faire le travail de réduction de 16 à 8 pages à partir de la version Gordinne de 48 ?
Le gars de chez Artima s'appelait Diagoras. Il a été le seul rédacteur/correcteur disons jusqu'en fin 1960. (*)

Il a été crédité d'un épisode de Météor, sans doute une fois ou Lortac était malade (ou en tous cas le scénariste attitré).

Et oui, les rédacteurs/correcteurs de chez Artima ont fait cela au moins plusieurs fois en reprenant des textes sous images longs et en les mettant en bulles plus courts.
Par exemple dans le Bossu de Paul Féval adapté par Josse et repris dans Lagardère. (voir la Database)

(*) Sauf si EK en a fait aussi, c'est possible.

Re: Séries publiées dans Spoutnik (Artima)

Posté : mer. 25 janv. 2017, 22:57
par Tovenaar
Sur le premier feuillet que je montre, il y a deux écritures manuscrites différentes.

L'une appartiendrait à Diagoras et l'autre à Emile K. ?
Scenar1-AVERS-detail.jpg

Re: Séries publiées dans Spoutnik (Artima)

Posté : jeu. 26 janv. 2017, 11:25
par drou
des archives retrouver plus de 60 ans après :jap:

Re: Séries publiées dans Spoutnik (Artima)

Posté : dim. 29 janv. 2017, 06:02
par Database
drou a écrit :des archives retrouvées plus de 60 ans après :jap:
En principe, pour Artima/Arédit, rien n'a été jeté comme 'déchet' éditeur, Drou. Le contenu du fameux entrepôt a été récupéré mais bien éparpillé. Des petits morceaux ressortent de temps en temps. L'âge d'or de Charleroi en présente à Champerret, il y a des gouaches de couvertures chez François Pillu à Brassens ... et évidemment en Belgique il y en a aussi. Il faut savoir que les volumes étaient énormes et donc le stockage bien compliqué ...

Re: Séries publiées dans Spoutnik (Artima)

Posté : dim. 29 janv. 2017, 06:13
par Database
Tovenaar a écrit :Sur le premier feuillet que je montre, il y a deux écritures manuscrites différentes.

L'une appartiendrait à Diagoras et l'autre à Emile K. ?
Diagoras pour le titre, c'est possible. Encore qu'il serait plutôt l'auteur du tapuscrit, plus tard corrigé par EK ? Va savoir !
Dans toutes les traductions manuscrites que j'ai pu voir, certaines écritures étaient, à force, très reconnaissables. Pour les textes à la machine, c'est plus délicat !
Ici, il faudrait pouvoir comparer le texte à l'original belge. Si c'est le même, ce peut être une secrétaire qui l'a tapé, et donc Diagoras aurait corrigé après.
Pour la note 'joindre', c'est plutôt un travail de secrétariat ...
EK, au début, s'occupait plus de la sélection des histoires ...
J'essayerai d'avoir quelques infos sur ces sujets ...

Re: Séries publiées dans Spoutnik (Artima)

Posté : jeu. 27 avr. 2017, 23:41
par Tovenaar
Nutello a écrit : … la réédition de "Telluro City" d'Yves Mondet, signant Louky, paru initialement dans l'hebdomadaire belge Wrill en 1948, dans les n° 23, 24.
Page 1 de Telluro-City restaurée d'après une page de Wrill et celle reproduite dans Spoutnik N° 23 (Artima 1959) :
Page 1 restaurée
Page 1 restaurée
Des originaux "corrigés" pour la publication en récit complet chez Artima sont actuellement en vente sur eBay.
Page 9 (planche originale pour Artima)
Page 9 (planche originale pour Artima)
Page 13 (planche originale pour Artima)
Page 13 (planche originale pour Artima)

Re: Séries publiées dans Spoutnik (Artima)

Posté : ven. 28 avr. 2017, 00:18
par Tovenaar
Voici les autres planches originale de Telluro City en vente :
Page 2 (planche originale pour Artima)
Page 2 (planche originale pour Artima)
Page 3 (planche originale pour Artima)
Page 3 (planche originale pour Artima)
Page 5 (planche originale pour Artima)
Page 5 (planche originale pour Artima)
Page 6 (planche originale pour Artima)
Page 6 (planche originale pour Artima)
Page 8 (planche originale pour Artima)
Page 8 (planche originale pour Artima)

Re: Séries publiées dans Spoutnik (Artima)

Posté : ven. 28 avr. 2017, 00:23
par Tovenaar
Les trois dernières planches disponibles pour le moment :
Page 11 (planche originale pour Artima)
Page 11 (planche originale pour Artima)
Page 12 (planche originale pour Artima)
Page 12 (planche originale pour Artima)
Page 14 (planche originale pour Artima)
Page 14 (planche originale pour Artima)
10 pages sur les 15 que compte cette BD.

Re: Séries publiées dans Spoutnik (Artima)

Posté : ven. 28 avr. 2017, 07:14
par Nutello
Bonjour,

Merci Tovenaar et Pierre pour toutes ces informations et ces documents.

Re: Séries publiées dans Spoutnik (Artima)

Posté : jeu. 11 janv. 2018, 21:44
par Nutello
Bonjour !

Ca alors !
Voici que, entretemps, notre ami Labor Improbus a trouvé le fascicule L'homme transparent !
(Je me demande bien où...)
Et il l'a mis en ligne sur son miraculeux site !!!
https://labor-improbus.jimdo.com/series ... parent1948

Merci Frédéric !!!!

Re: Séries publiées dans Spoutnik (Artima)

Posté : jeu. 11 janv. 2018, 23:36
par Nutello
Les textes de Spoutnik sont plus désopilants par leur ton décalé.

* Page 1 case 1

Version Gordine :
Depuis un certain temps, la population du village de Blackstone est mise en émoi par un étrange phénomène.
Aussi le bureau de police est-il constamment en alerte.

« J’ai vu l’autocar partir plein de matériel. Et il n’y avait pas de conducteur. »

Version Spoutnik :
La petite ville écossaise de Blackstone a été troublée par des événements d’un caractère magique : disparitions, objets se déplaçant seuls, lueurs insolites.
Rien ne manqua pour mettre les autorités et la population dans un état voisin de la panique.

« Oui, Monsieur le commissaire, l’auto marchait sans conducteur !! »


* Page 1 case 4

Version Gordine :
Des gens sont blessés.

Version Spoutnik :
Des fulgurations soudaines jetaient la panique dans les réunions.
(avec un dessin sans trop de rapport, puisqu’on y voit des personnes dans un escalier.)


Et surtout ce petit chef-d’œuvre de poésie surréaliste :

* Page 2 case 1

Version Gordine :
« Si nous attendions que le phénomène se produise ?

- A mon avis, il vaudrait mieux y entrer, mais surtout de la prudence. »

Version Spoutnik :
« Un fait surnaturel doit s’expliquer par un intérêt surnaturel.

- Le rapt d’une jeune fille et le pillage de l’argent sont des actes de banditisme qui émanent d’un bandit. »


Chapeau bas Monsieur Diagoras, pour avoir transformé le terne texte de la version Gordine pour en faire un petit bijou de prose.


Maintenant, regardons l’ensemble de plus près.

Les 7 premières pages de la version Spoutnik correspondent aux mêmes 7 premières pages de la version Gordine ;
Les 4 premières cases de la page 8 de la version Spoutnik correspondent aux mêmes 4 premières cases de la page 8 de la version Gordine ;
Les 2 dernières cases de la page 8 de la version Spoutnik correspondent aux 2 dernières cases de la page 16 et dernière de la version Gordine !

Manquent donc, dans la version Spoutnik, les 6 pages 9 à 15 et la majeure partie de la page 16, remplacées par la phrase lapidaire :
« Dans un fracas terrifiant, l’antre d’Amarus saute avec celui qui en était l’âme damnée. »

Et l’on rate par conséquent des tableaux du genre :
Cristal5.jpg
Cristal6.jpg

Re: Séries publiées dans Spoutnik (Artima)

Posté : jeu. 11 janv. 2018, 23:51
par Tovenaar
C'est assez ahurissant !
C'est une autre histoire qui est racontée.
Mais pourquoi avoir procédé à tant de changements ?

Supprimer des pages pour caser la BD dans le fascicule Spoutnik (sans "c" :wink: ), on peut comprendre sans approuver.
Mais se compliquer la vie à faire un autre montage et y placer des textes totalement différents, c'est… surréaliste !

À croire que les gens d'Artima ne disposaient pas des droits sur le texte et qu'il leur a fallu ruser pour quand même publier quelque chose.

Même le titre a été trafiqué :

L'Homme transparent est devenu L'Homme invisible (déjà pris pour le roman de H. G. Wells) puis, finalement l'Homme de cristal :

Image

Re: Séries publiées dans Spoutnik (Artima)

Posté : ven. 12 janv. 2018, 07:39
par Nutello
Bonjour,
Tovenaar a écrit : C'est assez ahurissant !
C'est une autre histoire qui est racontée.
(...)
se compliquer la vie à faire un autre montage
En fait, tout le début est le même, c'est la seconde moitié qui est escamotée, c'est-à-dire la fuite des personnages et la bagarre avec l'homme de cristal, avec juste les deux dernières cases qui concluent.

C'était vraiment une manie en France de couper des bouts, ici comme pour Scolari ou Kurt Caesar :
viewtopic.php?f=1&t=38722&start=80#p974039
viewtopic.php?f=1&t=38722&start=80#p974045

Mais ici, le procédé est différent : ils n'ont pas coupé des cases par ci par là, mais massivement la seconde moitié du récit en ne conservant que les deux dernières cases pour conclure quand même.
le fascicule Spoutnik (sans "c" :wink: ),

Tiens oui, j'ai corrigé :sifl: